March 31, 2011

Where are they now? - Knitting and Crochet Blog Week Day 4


"Whatever happened to your .... ? Write about the fate of a past knitting project."

My Regia socks. These were the first pair of socks I made for myself. The yarn stretched a lot - the socks were huge! I wore them a couple times anyway.

striped socks

Then I had an idea! I asked my boyfriend to try them on. They fit him perfectly. So perfectly, that I'm knitting him another pair, exactly like this one. In a different color of course!

socks

"Τι έγινε το ... ; Γράψτε για την τύχη ενός παλιού πλεκτού."

Οι κάλτσες μου πλεγμένες με νήμα Regia. Ήταν οι πρώτες κάλτσες που έπλεξα για μένα. Το νήμα άνοιξε πολύ - οι κάλτσες ήταν τεράστιες! Τις φόρεσα μερικές φορές παρόλο που μου ήταν μεγάλες.

Μετά μου ήρθε μια ιδέα! Είπα στο φίλο μου να τις δοκιμάσει. Του κάνουν! Και μάλιστα, το μέγεθος είναι τόσο καλό, που του πλέκω τώρα ακόμα ένα ζευγάρι, ακριβώς σαν αυτό. Σε άλλο χρώμα φυσικά!

socks

He wears these socks in the house and they look so cute on him!

The yarn is great, I wash these socks in the machine in a little bag and they still look wonderful. I learned though that not all yarns are the same, this one stretches a lot, so use smaller needles or cast on less stitches. The good news is that the other socks I knit with this yarn are the perfect size and I wore them a lot this winter!

The original post for these socks is here and I wrote all about the yarn (Regia Design Line Kaffe Fassett) in my Celebration Socks post and my Amazon Stripes post.

socks

Φοράει τις κάλτσες μέσα στο σπίτι και του πάνε πάρα πολύ!

Το νήμα είναι πολύ ωραίο, βάζω τις κάλτσες στο πλυντήριο σε μια θήκη και δείχνουν ακόμα υπέροχες. Έμαθα όμως ότι δεν είναι όλα τα νήματα ίδια, το συγκεκριμένο ανοίγει πάρα πολύ, οπότε χρησιμοποιήστε μικρότερες βελόνες ή ρίξτε λιγότερους πόντους. Τα καλά νέα είναι ότι οι άλλες κάλτσες που έπλεξα με αυτό το νήμα είναι το τέλειο μέγεθος και τις φόρεσα πολύ αυτό το χειμώνα!

Η ανάρτηση που είχα κάνει για αυτές τις κάλτσες είναι εδώ και μετά έγραψα για αυτό το νήμα στην ανάρτηση για τις κάλτσες Celebration και για τις κάλτσες Amazon Stripes.

socks

My Celebration socks - smaller needles and less stitches; they fit!

Οι κάλτσες Celebration - μικρότερες βελόνες και λιγότεροι πόντοι. Μου κάνουν!


This event is so much fun! A big thank you to Eskimimi for organizing it! I'm discovering so many new blogs and reading so many interesting posts by talented knitters all over the world! To see all the posts from a specific day, you can Google the unique code that appears in the posts. Today's code is 2KCBWDAY4.

Αυτή η εβδομάδα είναι πολύ ωραία! Ένα μεγάλο ευχαριστώ στην Eskimimi που τα οργάνωσε όλα! Ανακαλύπτω συνέχεια καινούρια blog και διαβάζω ενδιαφέροντα πράγματα από πλέκτριες σε όλο τον κόσμο! Για να δείτε τις αναρτήσεις από μια συγκεκριμένη μέρα, μπορείτε να κάνετε μια αναζήτηση στο Google με τον κωδικό που εμφανίζεται στις αναρτήσεις. Ο κωδικός για σήμερα είναι 2KCBWDAY4.

March 30, 2011

Tidy mind, tidy stitches - Knitting and Crochet Blog Week Day 3


 "How do you keep your yarn wrangling organised?"

I'm a very organized person, but it never looks like I am. I always know exactly where everything is, but the truth is that my house looks messy. I don't have enough storage room and I love knitting! A lot of my yarn is in plastic bags. I do worry a little about moths, but mostly it's for the dust. So how about a little tour of my house?

I keep a lot of my yarn in my huge IKEA Expedit bookshelf. It's the one with 25 squares and about half of them are filled with yarn. I have six big yarn boxes that fit into the shelves. This is one of my Wollmeise boxes...

knitting organization

"Πώς έχετε οργανώσει τα νήματά σας και ό,τι άλλο έχει σχέση με το πλέξιμο;"

Είμαι γενικά πολύ οργανωμένη, αλλά ποτέ δεν φαίνεται ότι είμαι. Ξέρω πάντα που έχω βάλει κάτι, αλλά η αλήθεια είναι ότι το σπίτι μου φαίνεται πολύ ακατάστατο. Δεν έχω αρκετό χώρο και λατρεύω το πλέξιμο! Τα περισσότερα νήματα που έχω είναι σε πλαστικές σακούλες. Ανησυχώ λίγο για έντομα, αλλά κυρίως είναι για τη σκόνη. Τι λέτε για μια ξενάγηση στο σπίτι μου;

Πολλά από τα νήματά μου βρίσκονται στην τεράστια βιβλιοθήκη Expedit που έχω από το IKEA. Είναι αυτή με τα 25 τετράγωνα, και περίπου τα μισά έχουν μαλλί. Έχω έξι μεγάλα κουτιά με νήματα. Αυτό είναι ένα από τα κουτιά με Wollmeise...

knitting organization

My boxes are organized like this: 2 have Wollmeise, 1 has yarn for cardigans, 1 has sock yarn for socks and 2 have sock yarn for shawls and other non-sock things. When I ran out of boxes, I started putting yarn on the shelves.

Τα κουτιά είναι οργανωμένα ως εξής: 2 έχουν Wollmeise, 1 έχει νήματα για ζακετάκια, 1 έχει νήματα για κάλτσες που θα γίνουν κάλτσες και 2 έχουν νήματα για κάλτσες που όμως θα γίνουν σάλια ή κάτι άλλο. Όταν μου τελείωσαν τα κουτιά, άρχισα να βάζω τα νήματα στα ράφια.

knitting organization

When I ran out of shelves, I very artfully filled bags with yarn and displayed them tastefully in my living room. This bag has laceweight yarn.

Όταν μου τελείωσαν τα ράφια, γέμισα σακούλες με νήματα και τις τοποθέτησα διακοσμητικά στο σαλόνι μου. Αυτή η σακούλα έχει λεπτά νήματα, για δαντέλα.

knitting organization

I also enjoy little knitting things lying around. However, I'm always careful about where I leave my socks on the needles.

Μου αρέσει επίσης να έχω πράγματα για το πλέξιμο τριγύρω. Είμαι όμως φυσικά πολύ προσεχτική για το πού αφήνω τις κάλτσες που έχω στις βελόνες.

knitting organization

When I ran out of room in my living room, I started putting yarn in my closet.

Όταν μου τελείωσε ο χώρος στο σαλόνι, άρχισα να βάζω νήματα στην ντουλάπα μου.

knitting organization

At first, it was one drawer. Now it's three!

Στην αρχή ήταν ένα συρτάρι. Τώρα είναι τρία!

knitting organization

I'm now out of room! Which is why I started my yarn diet. The diet isn't going extremely well, by the way. I'll be posting an update next week!

Τώρα πλέον δεν έχω άλλο χώρο! Αυτός είναι ο λόγος που ξεκίνησα τη δίαιτα, η οποία δεν πάει και εξαιρετικά καλά. Θα γράψω περισσότερα την άλλη εβδομάδα!

knitting organization

I keep my dpns in two needle rolls I got from Laughing Yaffle. They're both so pretty and very practical too!

Βάζω τις βελόνες για κάλτσες σε δύο ρολλά που πήρα από την Laughing Yaffle. Είναι πανέμορφα και πολύ πρακτικά!

knitting organization

I also have several project bags, but my favorite was a gift from my friend Lavrentia. She made this beautiful bag for me and I love it! You can see her notes on Ravelry here.

knitting organization

Έχω επίσης μερικές τσάντες για πλεκτά, αλλά η αγαπημένη μου ήταν δώρο από τη φίλη μου τη Λαυρεντία. Μου έφτιαξε αυτή την πανέμορφη τσάντα και τη λατρεύω! Μπορείτε να δείτε τις σημειώσεις της στο Ravelry εδώ.

knitting organization

2KCBWDAY3

March 29, 2011

Skill + 1UP - Knitting and Crochet Blog Week Day 2


"Look back over your last year of projects and compare where you are in terms of skill and knowledge of your craft to this time last year."

Cables

During the Knitting and Crochet Blog Week last year, I wrote about cables. I wanted to knit the Sylvi coat. I haven't made the coat yet, but I'm feeling a lot more confident about trying it soon. Because I've been knitting cables. Lots of cables!

DNA scarf

The project is the DNA scarf by June Oshiro and it's a present for my boyfriend. It was supposed to be a birthday present, but I was a little too optimistic when I started it! I ordered the yarn at the end of August, thinking I had plenty of time to knit it; his birthday is in October. By the end of September, I realized there was no way I could finish it in time. I decided it could be a Christmas present. It still isn't finished. I think I've knit about half of the scarf by now.

I did show it to him and he loves it! Since it's not a surprise any more, I can finally post pictures! And now he can try it on; it will be easier to see how long I should make it. I think this project is taking such a long time because of the kind of cables it has. They move across the scarf and I have to count every stitch of every row. It's like knitting a lace pattern that I can't memorize. But the actual cables aren't hard at all. My friend Despina showed me how to cable without a cable needle and it really saves a lot of time. So, I'm not afraid of cables any more, I just think I chose a difficult pattern!

DNA scarf

"Κοίταξε τα πλεκτά σου από τον τελευταίο χρόνο και σύγκρινε πού είσαι όσον αφορά τεχνικές και γνώση σε σχέση με πέρυσι."

Πλεξούδες

Σε μια ανάρτηση στην περσινή Εβδομάδα Blog για το Πλέξιμο, έγραψα για τις πλεξούδες. Ήθελα να φτιάξω το παλτό Sylvi. Δεν το έκανα ακόμα, αλλά νιώθω περισσότερη αυτοπεποίθηση και ίσως το δοκιμάσω σύντομα. Γιατί έχω κάνει πλεξούδες, πολλές πλεξούδες!

Το πλεκτό είναι το κασκόλ DNA της June Oshiro και είναι δώρο για το φίλο μου. Η αρχική ιδέα ήταν να είναι δώρο για τα γενέθλια του, αλλά ήμουν υπερβολικά αισιόδοξη όταν το ξεκίνησα! Παρήγγειλα το νήμα τον Αύγουστο. Τα γενέθλιά του είναι τον Οκτώβριο και νόμιζα ότι έχω μπόλικο χρόνο. Τέλος Σεπτεμβρίου κατάλαβα ότι δεν υπάρχει περίπτωση να προλάβω. Μετά αποφάσισα ότι θα είναι δώρο για τα Χριστούγεννα. Ακόμα δεν το έχω τελειώσει. Πρέπει να έχω πλέξει περίπου το μισό.

Του το έδειξα και το λατρεύει! Αφού δεν είναι πια έκπληξη, μπορώ να σας το δείξω! Και τώρα θα μπορεί να το δοκιμάσει, θα είναι εύκολο να δω πόσο μακρύ να το κάνω. Νομίζω ότι αυτό το πλεκτό παίρνει τόσο πολύ χρόνο λόγω του είδους της πλεξούδας που έχει. Μετακινούνται στην επιφάνεια του κασκόλ, με αποτέλεσμα να πρέπει να μετράω κάθε πόντο, σε κάθε σειρά. Είναι σαν να πλέκω δαντέλα με σχέδιο που δεν μπορώ να μάθω απ'έξω. Αλλά οι πλεξούδες δεν είναι δύσκολες. Μου έδειξε η φίλη μου η Δέσποινα πώς να τις κάνω χωρίς βελόνα, και γλύτωσα πολύ χρόνο από αυτό. Τελικά, δεν φοβάμαι πια τις πλεξούδες, απλά νομίζω ότι διάλεξα ένα δύσκολο σχέδιο!

shawls

Lace + Blocking

I knit my first lace shawl in February 2010. Since then, I've knit many lace shawls and I'm very proud of myself! Lace isn't hard but it does need my full attention. I can't knit lace while I'm watching television or when I'm talking to someone. But I can knit it and I think that's amazing!

I recently wrote about my experience with blocking. I don't know why I was afraid to try it, but it really does make a huge difference and now I want to block all the shawls I've knit!

lace and Wollmeise!

Δαντέλα + Blocking

Έπλεξα το πρώτο μου σάλι με δαντέλα πέρυσι τον Φεβρουάριο. Τον περασμένο χρόνο έχω πλέξει πολλά σάλια με δαντέλα και είμαι πολύ περήφανη! Η δαντέλα δεν είναι δύσκολη, αλλά χρειάζεται όλη μου την προσοχή. Δεν μπορώ να βλέπω ταυτόχρονα τηλεόραση ή να μιλάω με κάποιον. Αλλά μπορώ να πλέξω δαντέλα και χαίρομαι απίστευτα!

Έγραψα πρόσφατα για το blocking. Δεν ξέρω γιατί φοβόμουν να το δοκιμάσω, αλλά κάνει τεράστια διαφορά και τώρα θέλω να το κάνω με όλα τα σάλια που έχω πλέξει!

estonian lace

Patience

I always get excited when I see a new pattern I like. Whether it's online, in a magazine or something a friend of mine is knitting, if I like it, I want to knit it immediately. I also love to buy yarn and when I get something new, I want to try it. This combination is knitting disaster! I have almost 30 wips and ufos at the moment. However, I've recently started working on old projects. I'm also not starting new ones so often any more. It's very satisfying to finish something and I'm really excited about finishing all the projects I started a long time ago. It isn't always easy, but I'm trying to have the patience to actually finish the things I start.

socks

Υπομονή

Πάντα ενθουσιάζομαι όταν βλέπω ένα καινούριο σχέδιο που μου αρέσει. Μπορεί να το δω στο ίντερνετ, σε κάποιο περιοδικό ή να είναι κάτι που πλέκει μια φίλη μου. Αν μου αρέσει, θέλω να το πλέξω αμέσως. Μου αρέσει επίσης πολύ να αγοράζω νήματα και όταν παίρνω κάτι καινούριο, θέλω να το δοκιμάσω. Ο συνδυασμός αυτός είναι καταστροφή! Έχω σχεδόν 30 μισοτελειωμένα πλεκτά στις βελόνες αυτή τη στιγμή. Πρόσφατα όμως έπιασα πάλι μερικά παλιά πλεκτά. Επίσης, δεν ξεκινάω καινούρια πλεκτά τόσο συχνά. Είναι πολύ ωραίο συναίσθημα να τελειώνω ένα πλεκτό και είμαι ενθοουσιασμένη για τα πλεκτά που ξεκίνησα πριν τόσο καιρό. Δεν είναι πάντα εύκολο, αλλά προσπαθώ να έχω την υπομονή να τελειώνω τα πλεκτά που αρχίζω.

socks

2KCBWDAY2

March 28, 2011

A Tale of Two Yarns - Knitting and Crochet Blog Week Day 1


"Part of any fibre enthusiast’s hobby is an appreciation of yarn. Choose two yarns that you have either used, are in your stash or which you yearn after and capture what it is you love or loathe about them."

yarn

Malabrigo Yarn Lace Baby Merino.... This yarn is amazing! It's so incredibly soft. I fell in love with it the first time I felt it. It can be tricky to wind into a ball, sometimes it sticks to itself in the skein. I wind this yarn with the open skein on my lap; it doesn't get tangled. After reading some comments about this yarn on Ravelry, I don't pull from the center of the ball; I use the end on the outside instead.

Knitting with it is a wonderful experience. It's like knitting with air. It's so light and soft. After knitting with it though, all other yarns will not feel soft for a few hours or days. It takes my hands some time to adjust to knitting with non-Malabrigo yarn!

Dusty Pink Citron

"Μέρος του χόμπυ μας είναι η αγάπη για τα νήματα. Διάλεξε δύο νήματα που έχεις χρησιμοποιήσει, έχεις στο σπίτι σου ή ονειρεύεσαι να αποκτήσεις και περιέγραψε τι είναι αυτό που αγαπάς ή μισείς σε αυτά τα νήματα."

Malabrigo Yarn Lace Baby Merino... Το νήμα αυτό είναι υπέροχο! Είναι απίστευτα απαλό. Το ερωτεύτηκα την πρώτη φορά που το κράτησα στα χέρια μου. Είναι καμιά φορά δύσκολο να το κάνω μπάλα, γιατί κολλάει. Τυλίγω την μπάλα με το μαλλί στα πόδια μου - δεν μπερδεύεται καθόλου. Αφού διάβασα μερικά σχόλια για αυτό το νήμα στο Ravelry, δεν τραβάω από το κέντρο της μπάλας, αντίθετα χρησιμοποιώ την άκρη που είναι από την έξω μεριά.

Το πλέξιμο με αυτό το νήμα είναι μια υπέροχη εμπειρία. Είναι σαν να πλέκω με αέρα. Είναι πολύ ελαφρύ και απαλό. Αφού πλέξω με αυτό όμως, όλα τα άλλα νήματα δεν μου φαίνονται απαλά για κάποιες ώρες ή μέρες. Τα χέρια μου χρειάζονται χρόνο για να προσαρμοστούν στο πλέξιμο με νήμα που δεν είναι Malabrigo!

Dusty Pink Citron

So far, I've only knit shawls with it. Three Citron shawls. They are incredibly light and warm. This yarn has a lot of yards in every small 50 gr skein. I got almost eight repeats with two skeins. That's a huge shawl that weighs only a little over 100 gr. I didn't block my Citrons because I liked the ruffles as they were, so I haven't washed this yarn yet. But it seems quite sturdy, even though it feels so delicate.

I've worn my pink Citron all winter and there is no pilling. The shawl has gotten a little fuzzy, but I like it. It doesn't look bad, it just looks even softer! I haven't tried it for a garment yet, so I don't know how it would wear. But for a shawl, it's perfect! I love wearing my Malabrigo Lace shawls and I will be using this yarn again. I have quite a bit of it in my stash! With all those lovely colors, how could I resist?

yarn

Μέχρι τώρα, έχω πλέξει μόνο σάλια με αυτό το νήμα. Τρία σάλια Citron. Είναι απίστευτα ελαφριά και ζεστά. Το νήμα έχει πολλά μέτρα σε κάθε μικρή μπάλα των 50 γρ. Έπλεξα σχεδόν 8 επαναλήψεις του σχεδίου στο Citron με δύο μπάλες. Το αποτέλεσμα είναι ένα τεράστιο σάλι που ζυγίζει λίγο παραπάνω από 100 γρ. Δεν έπλυνα τα Citron, επειδή μου άρεσαν όπως ήταν, οπότε δεν έχω πλύνει ακόμα αυτό το νήμα. Αλλά νομίζω ότι είναι πολύ ανθεκτικό, αν και φαίνεται τόσο ευαίσθητο.

Φοράω το ροζ Citron όλο το χειμώνα και δεν έχει κάνει καθόλου κόμπους. Το σάλι είναι λίγο πιο χνουδωτό, αλλά μου αρέσει. Δεν φαίνεται άσχημα, μάλιστα απλά δείχνει πιο απαλό. Δεν έχω δοκιμάσει αυτό το νήμα σε ζακέτα ή πουλόβερ, οπότε δεν ξέρω εκεί πώς θα είναι. Αλλά για σάλι είναι υπέροχο! Λατρεύω να φοράω τα σάλια που έχω φτιάξει με αυτό και θα ξαναχρησιμοποιήσω το νήμα σίγουρα. Άλλωστε έχω μπόλικο! Με τόσα υπέροχα χρώματα, πώς να αντισταθώ;

yarn

Another yarn I'm really excited about is Handmaiden Sea Silk. It's very soft and shiny. This truly is a knitting luxury and I love the skeins have. I'm not going to knit with this yet, I'll wait until the summer. It feels cool and I think it will good for summer knitting in Greece, when the weather is hot!

yarn

Ένα άλλο νήμα για το οποίο είμαι πολύ ενθουσιασμένη είναι το Handmaiden Sea Silk. Είναι πολύ απαλό και γυαλιστερό. Είναι μια πραγματική πολυτέλεια αυτό το νήμα και λατρεύω τις μπάλες που έχω. Δεν θα πλέξω με αυτό ακόμα, θα περιμένω το καλοκαίρι. Είναι δροσερό νήμα και νομίζω ότι θα είναι καλό για πλέξιμο το καλοκαίρι, όταν θα κάνει πολύ ζέστη!

2KCBWDAY1

March 27, 2011

Coffee and knitting

Hi! I hope you're having a wonderful weekend!

There are only a few hours left for the giveaway and a chance to win an amazing sock yarn, hand dyed by my talented friend Angelika!

The weather here has been lovely; sunny and warm! It really feels like spring now! We went for a coffee by the sea yesterday and it was wonderful!

Thessaloniki

Kαλησπέρα! Ελπίζω να περνάτε υπέροχα!

Μένουν μόνο λίγες ώρες ακόμα για το διαγωνισμό και την ευκαιρία να κερδίσετε ένα πανέμορφο νήμα για κάλτσες, βαμμένο στο χέρι από την φίλη μου την Angelika!

Ο καιρός ήταν υπέροχος αυτές τις μέρες, είχε ζέστη και ήλιο, πραγματικά νιώθω ότι είναι άνοιξη! Πήγαμε για καφέ στην παραλία το Σάββατο και περάσαμε τέλεια!

frappe

I wore my Ishbel shawl, the one that I blocked recently.

Rainbow Sherbet Ishbel shawl

Φόρεσα το σάλι μου το Ishbel, είχα γράψει για αυτό πρόσφατα.

Rainbow Sherbet Ishbel shawl

I've also been knitting a sock that I should have knit a long time ago. Almost two years ago, actually. It's the one that matches the first sock I knit. When I knit my first sock, I made many mistakes and I ripped that poor sock 3 or 4 times before I got it right. After all that knitting, I wanted to knit something different. I do think it's time though to finish the pair!

socks

Πλέκω επίσης μια κάλτσα, την οποία έπρεπε να είχα πλέξει πριν πολύ καιρό. Για την ακρίβεια, πριν σχεδόν δύο χρόνια. Είναι η κάλτσα που ταιριάζει με την πρώτη κάλτσα που έπλεξα. Όταν λοιπόν έπλεκα την πρώτη μου κάλτσα, είχα κάνει πολλά λάθη, και έπρεπε να την ξηλώσω 3 ή 4 φορές μέχρι να την κάνω σωστά. Μετά από όλο αυτό το πλέξιμο, ήθελα να πλέξω κάτι διαφορετικό. Πάντως, νομίζω ότι πρέπει επιτέλους να το τελειώσω αυτό το ζευγάρι!

Thessaloniki

I'm very excited, because tomorrow is the first day of the Second Knitting and Crochet Blog Week! It was so much fun last year and I'm really looking forward to it! If you want to take part, you can find all the details on Eskimimi's blog, here!


Είμαι πολύ ενθουσιασμένη, αύριο ξεκινάει η δεύτερη ετήσια διοργάνωση της εβδομάδας blogging για πλέξιμο! Είχα πάρει μέρος πέρυσι και ήταν πολύ διασκεδαστικό! Αν θέλετε περισσότερες πληροφορίες, μπορείτε να τις βρείτε εδώ, στο blog της Eskimimi!

March 23, 2011

Shawls

I love your comments on my giveaway post! It's so interesting to see how different knitters buy yarn! Don't forget to comment, the giveaway ends Sunday night at midnight!

After I wrote the post, I thought that I should answer the question too! The most yarn I got was either at my lys (for 2-3 sweaters) or from an online sale (various yarns but I guess also approximately enough for 2-3 sweaters).

I've been knitting a lot these days! I finished some things, I've started a new project and I'm working on some old socks (started April 2010 - I guess I should finish them!)

Blue ruffles... My Citron is finally finished!

Stone blue Citron

Μου αρέσουν πολύ τα σχόλιά σας στην ανάρτησή μου για το διαγωνισμό! Είναι πολύ ενδιαφέρον να διαβάζω πώς οι πλέκτριες αγοράζουν νήματα! Μην ξεχάσετε να αφήσετε σχόλιο, η προθεσμία είναι μέχρι την Κυριακή το βράδυ τα μεσάνυχτα!

Αφού έγραψα την ανάρτηση, σκέφτηκα ότι έπρεπε και εγώ να απαντήσω στην ερώτηση που σας έκανα! Το περισσότερο μαλλί που έχω αγοράσει είναι είτε στο μαγαζί που ψωνίζω εδώ στη Θεσσαλονίκη (ποσότητα για 2-3 πουλόβερ) ή από ένα κατάστημα στο διαδίκτυο σε μέρα που είχαν έκπτωση (πάλι περίπου ίδια ποσότητα).

Πλέκω πολύ αυτές τις μέρες! Τελείωσα μερικά πράγματα, ξεκίνησα ένα καινούριο πλεκτό και προσπαθώ να τελειώσω ένα παλιό ζευγάρι κάλτσες. Τις κάλτσες τις ξεκίνησα πέρυσι τον Απρίλιο, νομίζω ότι είναι καιρός να τις τελειώσω επιτέλους!

Τελείωσα το Citron!

Stone blue Citron

I also finished my Whippoorwill shawl. I still need to weave in the ends on both shawls and block Whippoorwill, but the knitting is finished and I'm very happy!

Pink Whippoorwill shawl

Τελείωσα επίσης και το σάλι Whippoorwill. Πρέπει ακόμα να ράψω τις κλωστές και στα δύο και να πλύνω το Whippoorwill αλλά τελείωσα το πλέξιμο και είμαι πολύ χαρούμενη!

Dream stripes

I started another shawl yesterday. The pattern just came out, it's Dream Stripes by Cailliau Berangere and it's available for free on Ravelry. I love the combination of stripes and lace and I cast on right away! I was going to use the yarn to make another Silk Kerchief, like the one I made in January, but when I saw Dream Stripes, I thought the yarn would be perfect for it!

The cream yarn is BBB Filati Meriseta and the self-striping yarn is Regia Design Line Kaffe Fassett 6-ply in Exotic Pool.

Dream stripes

Ξεκίνησα ένα σάλι χθες. Το σχέδιο είναι καινούριο, είναι το Dream Stripes της Cailliau Berangere και υπάρχει δωρεάν στο Ravelry. Λατρεύω το συνδυασμό από ρίγες με δαντέλα και το ξεκίνησα αμέσως! Είχα σκοπό να χρησιμοποιήσω το νήμα για να φτιάξω άλλο ένα Silk Kerchief, σαν αυτό που έφτιαξα τον Ιανουάριο, αλλά όταν είδα αυτό το σχέδιο, ήξερα ότι το νήμα θα ταιριάζει απίστευτα!

Το εκρού νήμα είναι BBB Filati Meriseta και το ριγέ είναι Regia Design Line Kaffe Fassett 6-ply στο χρώμα Exotic Pool.

March 21, 2011

Two years and one month - A giveaway

We had a knitting meeting on Saturday in Veria. It was amazing! I'll be posting all about it this week - greek food, lots of lovely yarn and many projects from my talented friends. In the meantime though, I have a question for you!

My blog had it's second birthday in February. To celebrate two years of blogging, I'm having a giveaway!

To enter, leave a comment on this post and tell me: How much was the most yarn you ever bought in one day and why? Was it on sale? Did you buy yarn for a big blanket? Was it just so pretty that you had to get it?

yarn

The winner will get this gorgeous skein of sock yarn, hand dyed by my friend Angelika.

Please include contact information (email or Ravelry username) if you don't have a Blogger profile with an email address. I'll use a random generator to choose the winner. The giveaway is open to everyone; I'll ship internationally! The giveaway ends at midnight (Greek time, GMT +2) on Sunday March 27. I'll announce the winner next week!

yarn

Είχαμε συνάντηση πλεξίματος το Σάββατο στη Βέροια. Ήταν υπέροχα! Θα γράψω αναλυτικά για τη συνάντηση αυτή την εβδομάδα - πήγαμε σε μια απίστευτη ταβέρνα, έβγαλα φωτογραφίες υπέροχα νήματα και πανέμορφα πλεκτά που είχαν φτιάξει οι φίλες μου. Εν τω μεταξύ όμως, έχω μια ερώτηση για σας...

Το Φεβρουάριο, το blog μου έγινε δύο χρονών. Για να γιορτάσω τα γενέθλιά του, κάνω διαγωνισμό!

Για τη συμμετοχή το μόνο που χρειάζεται είναι να αφήσετε σχόλιο σε αυτή την ανάρτηση και να μου πείτε: πόσο είναι το περισσότερο νήμα που έχετε αγοράσει ποτέ σε μια μέρα και γιατί; Το πήρατε με έκπτωση; Θέλατε να φτιάξετε μια μεγάλη κουβέρτα; Ήταν απλά τόσο όμορφο που δεν μπορούσατε να αντισταθείτε;

Ο νικητής θα κερδίσει αυτό το πανέμορφο νήμα για κάλτσες, βαμμένο στο χέρι από την φίλη μου την Angelika!

Σας παρακαλώ στα σχόλιά σας να μου πείτε και έναν τρόπο να επικοινωνήσω μαζί σας (email ή όνομα χρήστη στο Ravelry), αν δεν έχετε προφίλ στο Blogger στο οποίο να εμφανίζεται το email σας. Ο νικητής θα επιλεγεί τυχαία. Ο διαγωνισμός είναι ανοιχτός σε όλους, σε Ελλάδα και εξωτερικό και λήγει τα μεσάνυχτα της Κυριακής 27 Μαρτίου (ώρα Ελλάδας). Θα ανακοινώσω το νικητή την επόμενη εβδομάδα!

yarn

March 19, 2011

{For Japan With Love}

I didn't blog yesterday. Neither did hundreds of bloggers from around the world, as part of a wonderful initiative by Utterly Engaged and Ever Ours to promote fund-raising at For Japan With Love.

Japan is experiencing a terrible tragedy and needs all the help it can get.

Living in Greece, I've experienced the unsettling and scary feeling of earthquakes many times. You're suddenly reminded that the Earth's energy is enormous and you're very small and there's nothing you can do in that moment but wait and hope.

However, I can't imagine what the people in Japan are feeling right now. One of the strongest earthquakes ever recorded. Aftershocks that are stronger than the strongest earthquake I've ever felt. A devastating tsunami. Destruction everywhere.

I'm so very lucky to be sitting in my home as I write this. So lucky that I'll see my loved ones today. So lucky that I can knit and laugh and hug my cats.


Δεν έγραψα στο blog χθες. Όπως και εκατοντάδες άλλοι από όλο τον κόσμο, σαν μέρος της υπέροχης εκστρατείας για την Ιαπωνία For Japan With Love, που διοργανώνεται από το Utterly Engaged και το Ever Ours.

Η Ιαπωνία ζει μια απίστευτη τραγωδία και χρειάζεται όλη τη βοήθεια που μπορούμε να προσφέρουμε.

Επειδή ζω στην Ελλάδα, έχω νιώσει αρκετές φορές τον φόβο ενός σεισμού. Θυμάσαι ξαφνικά ότι η ενέργεια της γης είναι τεράστια και εσύ είσαι πολύ μικρός και δεν υπάρχει τίποτα που μπορείς να κάνεις εκείνη τη στιγμή. Απλά περιμένεις και ελπίζεις.

Όμως, δεν μπορώ να φανταστώ τι νιώθουν οι άνθρωποι στην Ιαπωνία τώρα. Ένας από τους μεγαλύτερους σεισμούς που έχουν καταγραφεί ποτέ. Μετασεισμοί πιο ισχυροί από τον πιο δυνατό σεισμό που έχω νιώσει. Ένα τσουνάμι που παρασέρνει τα πάντα. Καταστροφή παντού.

Είμαι τόσο τυχερή που κάθομαι τώρα στο σπίτι μου, την ώρα που γράφω. Τόσο τυχερή που θα δω τα αγαπημένα μου πρόσωπα σήμερα. Τόσο τυχερή που μπορώ να πλέξω, να γελάσω και να αγκαλιάσω τις γάτες μου.

March 17, 2011

Whippoorwill progress

I'm really excited about this project. I just can't put it down! I love the yarn, the pattern is easy to follow and now that I'm close to the end, I love the wavy red stripes. I'm really looking forward to finishing it and I think I'll start another one soon. I already have the yarn!

Pink Whippoorwill shawl

Είμαι πολύ ενθουσιασμένη με το σάλι Whippoorwill. Δεν μπορώ να σταματήσω να το πλέκω! Λατρεύω το νήμα, το σχέδιο είναι εύκολο και τώρα που πλησιάζω στο τέλος, λατρεύω τις κυματιστές κόκκινες ρίγες. Ανυπομονώ να το τελειώσω και νομίζω ότι θα φτιάξω και δεύτερο πολύ σύντομα. Έχω ήδη πάρει το νήμα!

yarn