February 02, 2011

Gauge and perspective

I've been knitting my blue Citron shawl and I've noticed something different. It's a lot smaller than the other two I made. The gauge is tighter and the stitches are smaller. Actually, the stitches are tiny. I'm knitting tiny blue stitches, trying to make something big enough to wrap around my shoulders. I may have a bit of a problem.

Πλέκω το μπλε Citron και πρόσεξα ότι κάτι δεν πάει καλά. Είναι αρκετά μικρότερο από τα άλλα δύο. Είναι πιο σφιχτό και οι πόντοι είναι μικρότεροι. Για την ακρίβεια, οι πόντοι είναι μικροσκοπικοί. Πλέκω υπερβολικά μικρούς πόντους και προσπαθώ να φτιάξω κάτι που θα είναι αρκετά μεγάλο ώστε να τυλίγομαι. Ίσως έχω ένα μικρό προβληματάκι.

Stone Blue Citron

In order to see how much smaller the blue Citron is, I put it on top of the pink one. I compared the fourth ruffle on each shawl, because that's where I am on the blue one. The first picture shows the center of the two shawls and the second picture shows the edge, where the difference in size is even more obvious.

Για να δω πόσο μικρότερο είναι το μπλε σάλι, το έβαλα πάνω από το ροζ. Σύγκρινα το τέταρτο "μαζεμένο" κομμάτι, γιατί μέχρι εκεί έχω πλέξει στο μπλε. Η πρώτη φωτογραφία δείχνει το κέντρο, ενώ η δεύτερη φωτογραφία δείχνει την άκρη, εκεί όπου η διαφορά στο μέγεθος είναι πολύ πιο εμφανής.

Comparing Citron size and gauge

The pink arrow marks the end of the third repeat on the pink shawl. Basically, four repeats on the blue shawl are little more than three on the pink one. This means that in order to make the blue shawl as big as the pink one, I would have to do ten or eleven repeats instead of eight.

Το ροζ βελάκι δείχνει το τέλος του τρίτου μαζεμένου κομματιού στο ροζ. Βασικά, τέσσερις επαναλήψεις στο μπλε είναι λίγο περισσότερο από τρεις στο ροζ. Αυτό σημαίνει ότι για να γίνει το μπλε ίδιο μέγεθος με το ροζ, θα έπρεπε να πλέξω δέκα ή έντεκα επαναλήψεις αντί για οχτώ.

Comparing Citron size and gauge

I'm not sure exactly how this happened. It's the same yarn and I'm using the same size needles. The only two possible explanations are:

a. The blue Malabrigo is a little thinner than the pink Malabrigo - I guess that could happen.

b. I'm using the same needle size but I'm not using the same needles. I knit the pink shawl with my Boye needles and I'm knitting the blue one with Hiya Hiya needles. The Hiyas are more shiny and slippery. Maybe that could explain the difference?

size US 2 knitting needles

Left: Boye needle, Right: Hiya Hiya needle

Αριστερά: βελόνα Boye, Δεξιά: βελόνα Hiya Hiya

Δεν είμαι σίγουρη πώς έγινε αυτό. Είναι το ίδιο νήμα και οι βελόνες είναι το ίδιο μέγεθος. Τα δύο πιθανά ενδεχόμενα είναι:

α. Το μπλε νήμα είναι λίγο πιο λεπτό από το ροζ - υποθέτω ότι θα μπορούσε να συμβεί.

β. Παρ'όλο που οι βελόνες είναι μεγέθος, δεν είναι ίδιες. Για το ροζ χρησιμοποίησα βελόνες Boye ενώ στο μπλε πλέκω με Hiya Hiya. Οι Hiya Hiya είναι πιο γυαλιστερές και γλυστράνε περισσότερο. Ίσως αυτό να εξηγεί τη διαφορά;

Comparing Citron size and gauge

Looking at how much knitting I still have left, I'm trying to comfort myself with the following things:

a. I have three balls of this yarn. When it's gone, I'm done knitting the shawl.
b. A tighter fabric means that this shawl will last longer.
c. It will be warmer than the pink one.

The pictures still make feel dizzy though!

Comparing Citron size and gauge

Κοιτάζοντας πόσο πλέξιμο έχω ακόμα, προσπαθώ να βρω παρηγοριά με τις εξής σκέψεις:

α. Έχω τρεις μπάλες νήμα. Όταν τελειώσει, τελειώνει και το σάλι.
β. Το πιο σφιχτό ύφασμα σημαίνει ότι το μπλε σάλι θα αντέξει περισσότερο.
γ. Θα είναι πιο ζεστό από το ροζ.

Παρ'όλα αυτά, ζαλίζομαι λίγο όταν κοιτάζω αυτές τις φωτογραφίες!


  1. Εχει μεγαλη σημασια η βελονα που το πλεκεις. Θελει βελονες λιγο πιο μεγαλες για να κρατανε και πιο μεγαλες θηλιες. Παντως αν το πλεξεις με περισσοτερες σειρες δεν θα γινει πιο μεγαλο;

  2. Καλησπέρα και καλό μήνα.
    Επειδή μου έχει συμβεί στο παρελθόν μου εξήγησαν σε κατάστημα με νήματα ότι εκτός από τις βελόνες (τις είχα μετρήσει με παχύμετρο ήταν ίδιες) τα πιο σκούρα νήματα πολλές φορές είναι πιο λεπτά.
    Βέβαια το περίεργο είναι ότι δεν σου βγαίνει πιο αραιό σαν πλέξη αν κατάλαβα καλά.
    Αν έχεις παχύμετρο ή κάποιος φίλος μέτρησε καλού κακού τις βελόνες σου.

  3. Wow, that's interesting. I would think that the slippery needles would make the stitches looser (at least that what happens to me). The color is amazing though, you are going to have another beautiful shawl whenever it is you get it done!

  4. Definitely it's the difference in the needles that's doing it. If I'm knitting with two very different needles like that (in material I mean) I always swatch on both to make sure that there won't be a difference. Of course, since this is a shawl it doesn't much matter, but it does sort of suck that you will have to knit more of it to get the same size!

  5. Αλεξάνδρα!!! Πόσο γρήγορα μπορείς και πλέκεις και με τόσο λεπτά νήματα! Μπράβο βρε κορίτσι μου!!! Είναι φανταστικό όμως και το μπλε και το ροζ! Φιλιά πολλά!

  6. Ditto to what Amybel said, that's interesting. And you're going to have another beautiful shawl when you're done!