I said I wouldn't start any more new projects. But... summer is over, it's not so hot and I keep thinking about hats. I tried so hard to resist, but last night I cast on. Malabrigo Worsted in Simply Taupe. Orchids & Fairy Lights by Tiny Owl Knits. Really, how could I resist? I want to wrap myself in Malabrigo, it's so soft and light and perfect. I love this color, it's has just a bit of beige and pink in it.
Είχα πει ότι δεν θα ξεκινήσω καινούρια πλεκτά. Αλλά, έρχεται το φθινόπωρο, δεν έχει πια τόση ζέστη και σκέφτομαι συνέχεια σκουφάκια. Προσπάθησα πολύ να αντισταθώ, αλλά χθες το βράδυ ξεκίνησα ένα. Νήμα Malabrigo Worsted στο χρώμα Simply Taupe. Το σχέδιο Orchids & Fairy Lights από την Tiny Owl Knits. Αλήθεια, πώς να αντισταθώ σε αυτό το συνδυασμό; Θέλω να τυλιχτώ με Malabrigo, είναι τόσο απαλό και ελαφρύ, απλά τέλειο. Και λατρεύω και αυτό το χρώμα, έχει ελάχιστο μπεζ και ροζ μέσα.
September 29, 2011
September 28, 2011
Persian Poppies swatch
I finally started working on the vest for my mother and I'm very excited! I've been slowly getting all the yarn I wanted for this and I was a little nervous about how the colors would look in the end. I knit the swatch with only two "colors", one for the background and one for the poppies. The vest will have more color changes, but these were the yarns that I have the most of and I probably won't have to rip the swatch out to use the yarn later.
I'm using sock yarn and one strand of laceweight to make it just a little bit thicker, without being too warm. Stranded knitting creates a thicker fabric anyway and it just doesn't get cold enough here for long enough to really need very thick wool sweaters. For the background I used Squoosh Fiberarts Ultra Sock in Happy Trees with Madelinetosh Lace in Terrarium and the poppies are knit with Claudia Handpainted Fingering in Mardi Gras and Madelinetosh Lace in Rosewood.
The original vest pattern has only a couple sizes; the largest size is 38". I'm going to make a 40 or 42 so I'll have to use a different vest pattern for the shaping. All I need to do now is wash the swatch, check my gauge and I can start knitting!
I'm very happy because even though I haven't worked with two colors in a very long time, my knitting seems much more neat and my tension is good too. It's so easy to pull the strands in the back too tight and I was very careful this time. I was also surprised that this seemed to go very fast. Even with all the yarn and counting stitches and looking at the chart, every new row was so much fun and just couldn't put it down.
Ξεκίνησα επιτέλους το γιλέκο για τη μητέρα μου και είμαι πολύ ενθουσιασμένη! Μάζευα σιγά σιγά όλα τα νήματα που ήθελα για αυτό το πλεκτό και είχα λίγο άγχος για το πώς θα φαίνονται τελικά όλα τα χρώματα μαζί. Έπλεξα το δοκιμαστικό κομμάτι με δύο μόνο "χρώματα", ένα για τα σχέδια και ένα από πίσω. Το γιλέκο θα έχει περισσότερες αλλαγές στα χρώματα, απλά αυτά τα νήματα είναι εκείνα από τα οποία έχω τη μεγαλύτερη ποσότητα και έτσι δεν θα χρειαστεί μάλλον να το ξηλώσω αυτό για να χρησιμοποιήσω το νήμα.
Χρησιμοποιώ δύο νήματα μαζί, ένα για κάλτσες και ένα για δαντέλα πολύ λεπτό. Η προσθήκη του λεπτού νήματος το κάνει λίγο πιο χοντρό, χωρίς όμως να είναι υπερβολικά ζεστό. Η πλέξη με δύο χρώματα, όπου αυτό που δεν χρησιμοποιείται περνάει από πίσω, δημιουργεί από μόνη της πιο χοντρό ύφασμα. Επειδή δεν κάνει ποτέ τόσο κρύο εδώ για να χρειαζόμαστε υπερβολικά ζεστά πλεκτά, νομίζω ότι αυτό είναι μια καλή λύση. Το σκούρο χρώμα αποτελείται από τα νήματα Squoosh Fiberarts Ultra Sock στο χρώμα Happy Trees και Madelinetosh Lace στο χρώμα Terrarium. Τα πολύχρωμα σχέδια είναι με Claudia Handpainted Fingering στο χρώμα Mardi Gras και Madelinetosh Lace στο χρώμα Rosewood.
Το αρχικό σχέδιο στο βιβλίο έχει μόνο μερικά μεγέθη, το μεγαλύτερο είναι το 38. Εγώ θα φτιάξω 40 ή 42 οπότε θα χρησιμοποιήσω άλλο σχέδιο για το βασικό σχήμα του πλεκτού. Το μόνο που μου μένει τώρα είναι να πλύνω το κομμάτι αυτό, να μετρήσω το μέγεθος των πόντων και μπορώ να ξεκινήσω το πλέξιμο!
Είμαι πολύ ευχαριστημένη γιατί ενώ έχω πολύ καιρό να δουλέψω με πολλά χρώματα ταυτόχρονα, το πλεκτό φαίνεται πολύ πιο καλό από άλλα που έχω πλέξει. Είναι πολύ εύκολο να βγούνε πολύ σφιχτές οι κλωστές από την πίσω μεριά και ήμουν πολύ προσεχτική αυτή τη φορά. Ξαφνιάστηκα επίσης γιατί μου φάνηκε πολύ γρήγορο το πλέξιμο. Ακόμα και με όλα τα χρώματα και το μέτρημα και το σχέδιο που κοιτούσα συνέχεια, κάθε σειρά ήταν πολύ διασκεδαστική και δεν μπορούσα να το αφήσω.
I'm using sock yarn and one strand of laceweight to make it just a little bit thicker, without being too warm. Stranded knitting creates a thicker fabric anyway and it just doesn't get cold enough here for long enough to really need very thick wool sweaters. For the background I used Squoosh Fiberarts Ultra Sock in Happy Trees with Madelinetosh Lace in Terrarium and the poppies are knit with Claudia Handpainted Fingering in Mardi Gras and Madelinetosh Lace in Rosewood.
The original vest pattern has only a couple sizes; the largest size is 38". I'm going to make a 40 or 42 so I'll have to use a different vest pattern for the shaping. All I need to do now is wash the swatch, check my gauge and I can start knitting!
I'm very happy because even though I haven't worked with two colors in a very long time, my knitting seems much more neat and my tension is good too. It's so easy to pull the strands in the back too tight and I was very careful this time. I was also surprised that this seemed to go very fast. Even with all the yarn and counting stitches and looking at the chart, every new row was so much fun and just couldn't put it down.
Ξεκίνησα επιτέλους το γιλέκο για τη μητέρα μου και είμαι πολύ ενθουσιασμένη! Μάζευα σιγά σιγά όλα τα νήματα που ήθελα για αυτό το πλεκτό και είχα λίγο άγχος για το πώς θα φαίνονται τελικά όλα τα χρώματα μαζί. Έπλεξα το δοκιμαστικό κομμάτι με δύο μόνο "χρώματα", ένα για τα σχέδια και ένα από πίσω. Το γιλέκο θα έχει περισσότερες αλλαγές στα χρώματα, απλά αυτά τα νήματα είναι εκείνα από τα οποία έχω τη μεγαλύτερη ποσότητα και έτσι δεν θα χρειαστεί μάλλον να το ξηλώσω αυτό για να χρησιμοποιήσω το νήμα.
Χρησιμοποιώ δύο νήματα μαζί, ένα για κάλτσες και ένα για δαντέλα πολύ λεπτό. Η προσθήκη του λεπτού νήματος το κάνει λίγο πιο χοντρό, χωρίς όμως να είναι υπερβολικά ζεστό. Η πλέξη με δύο χρώματα, όπου αυτό που δεν χρησιμοποιείται περνάει από πίσω, δημιουργεί από μόνη της πιο χοντρό ύφασμα. Επειδή δεν κάνει ποτέ τόσο κρύο εδώ για να χρειαζόμαστε υπερβολικά ζεστά πλεκτά, νομίζω ότι αυτό είναι μια καλή λύση. Το σκούρο χρώμα αποτελείται από τα νήματα Squoosh Fiberarts Ultra Sock στο χρώμα Happy Trees και Madelinetosh Lace στο χρώμα Terrarium. Τα πολύχρωμα σχέδια είναι με Claudia Handpainted Fingering στο χρώμα Mardi Gras και Madelinetosh Lace στο χρώμα Rosewood.
Το αρχικό σχέδιο στο βιβλίο έχει μόνο μερικά μεγέθη, το μεγαλύτερο είναι το 38. Εγώ θα φτιάξω 40 ή 42 οπότε θα χρησιμοποιήσω άλλο σχέδιο για το βασικό σχήμα του πλεκτού. Το μόνο που μου μένει τώρα είναι να πλύνω το κομμάτι αυτό, να μετρήσω το μέγεθος των πόντων και μπορώ να ξεκινήσω το πλέξιμο!
Είμαι πολύ ευχαριστημένη γιατί ενώ έχω πολύ καιρό να δουλέψω με πολλά χρώματα ταυτόχρονα, το πλεκτό φαίνεται πολύ πιο καλό από άλλα που έχω πλέξει. Είναι πολύ εύκολο να βγούνε πολύ σφιχτές οι κλωστές από την πίσω μεριά και ήμουν πολύ προσεχτική αυτή τη φορά. Ξαφνιάστηκα επίσης γιατί μου φάνηκε πολύ γρήγορο το πλέξιμο. Ακόμα και με όλα τα χρώματα και το μέτρημα και το σχέδιο που κοιτούσα συνέχεια, κάθε σειρά ήταν πολύ διασκεδαστική και δεν μπορούσα να το αφήσω.
Labels:
color,
colorwork,
kaffe fassett,
stranded knitting,
wool,
yarn
September 23, 2011
Craft and biological market in Thessaloniki
I had the most amazing time this morning, my friend Angelika is selling her hand painted yarn and woven scarves at a market here in Thessaloniki. The market looks really interesting, there are people from all over northern Greece selling biological fruit and vegetables and handmade things - jewelry, soap, food, wine and lots more! If you're in Thessaloniki and looking for something fun to do this weekend, it's definitely worth a visit. It's at the Nea Elvetia Park in Harilaou, Friday to Sunday. I'm going again tomorrow, I didn't have time to look at everything today, I admit I couldn't stop looking at Angelika's yarn and planning projects!
Πέρασα πολύ ωραία σήμερα το πρωί, η φίλη μου η Angelika πουλάει τα νήματά της, που τα βάφει στο χέρι καθώς και υφαντά κασκόλ, σε μια εκδήλωση εδώ στη Θεσσαλονίκη. Είναι μια αγορά με βιολογικά λαχανικά και φρούτα και χειροποίητα προϊόντα -κοσμήματα, σαπούνια, φαγητά, κρασιά και πολλά ακόμα! Αν είσαστε στη Θεσσαλονίκη και ψάχνετε κάτι για το σαββατοκύριακο, αξίζει σίγουρα να περάσετε μια βόλτα. Είναι στο πάρκο της Νέας Ελβετίας στη Χαριλάου, από σήμερα Παρασκευή μέχρι και την Κυριακή. Θα πάω ξανά αύριο, δεν είχα πολύ χρόνο σήμερα και ομολογώ ότι δεν μπορούσα να σταματήσω να κοιτάζω τα νήματα της Angelika και να σκέφτομαι τι πλεκτά θα μπορούσα να φτιάξω!
See why it's so hard to choose?
Βλέπετε γιατί ήταν τόσο δύσκολο να διαλέξω!
September 15, 2011
Featherweight progress and some socks
So yesterday I wrote that I don't want to knit any shawls for a while. And then I saw Nuvem by Martina Behm. A big, beautiful shawl that has no purling! I wonder how long I'll be able to resist... I'm thinking it will look very interesting with stripes and I do have a lot of sock yarn...
I've been working on my Featherweight cardigan, I finished the body and started the collar. For the body, I knit a lot of 1x1 rib and then I cast off using Jeny's surprinsingly stretchy bind off from Knitty. It's the first time I used it and it took me a few minutes to understand the instructions but once I started, it was really easy. And it is surprisingly stretchy. I'm very impressed and I'll definitely use it again.
The collar rows are long, very very long. Suddenly, I don't feel as close to the end as I thought I was. And I still have the sleeves too. But sleeves are just like socks without heels, so they should go pretty fast.
Χθες έγραψα ότι δεν θέλω να πλέξω άλλο σάλι για καιρό. Μετά όμως είδα το Nuvem της Martina Behm. Ένα μεγάλο, πανέμορφο σάλι που πλέκεται μόνο με καλή! Αναρωτιέμαι πόσο καιρό θα μπορώ να αντισταθώ... Σκέφτομαι ότι θα δείχνει πολύ ενδιαφέρον με ρίγες και έχω σίγουρα πολύ νήμα για κάλτσες...
Το ζακετάκι προχωράει καλά. Τελειωσα το μεγάλο κομμάτι και άρχισα αυτό που πάει γύρω γύρω. Έπλεξα πολλές σειρές λάστιχο μια καλή, μια ανάποδη και έκλεισα τους πόντους με μια ωραία μέθοδο από το Knitty. Είναι η πρώτη φορά που το έκανα, μου πήρε λίγη ώρα να καταλάβω τις οδηγίες αλλά όταν ξεκίνησα ήταν πολύ εύκολο. Και είναι πολύ ελαστικό στην άκρη. Εντυπωσιάστηκα και σίγουρα θα το ξαναχρησιμοποιήσω.
Οι σειρές που πλέκω τώρα είναι πολύ μεγάλες και ξαφνικά νιώθω ότι δεν είμαι τόσο κοντά στο τέλος όσο νόμιζα. Έχω και τα μανίκια. Αλλά τα μανίκια είναι σαν κάλτσες χωρίς φτέρνες, οπότε θα τα πλέξω σχετικά γρήγορα.
Speaking of socks, here's the last pair I started. It's my own pattern and I'll probably write it soon. The yarn is from my friend Angelika and I love the colors.
Μιλώντας για κάλτσες, αυτό είναι το τελευταίο ζεύγαρι που ξεκίνησα. Το σχέδιο είναι δικό μου και μάλλον θα το γράψω σύντομα. Το νήμα είναι από τη φίλη μου την Angelika και λατρεύω τα χρώματα.
I've been working on my Featherweight cardigan, I finished the body and started the collar. For the body, I knit a lot of 1x1 rib and then I cast off using Jeny's surprinsingly stretchy bind off from Knitty. It's the first time I used it and it took me a few minutes to understand the instructions but once I started, it was really easy. And it is surprisingly stretchy. I'm very impressed and I'll definitely use it again.
The collar rows are long, very very long. Suddenly, I don't feel as close to the end as I thought I was. And I still have the sleeves too. But sleeves are just like socks without heels, so they should go pretty fast.
Χθες έγραψα ότι δεν θέλω να πλέξω άλλο σάλι για καιρό. Μετά όμως είδα το Nuvem της Martina Behm. Ένα μεγάλο, πανέμορφο σάλι που πλέκεται μόνο με καλή! Αναρωτιέμαι πόσο καιρό θα μπορώ να αντισταθώ... Σκέφτομαι ότι θα δείχνει πολύ ενδιαφέρον με ρίγες και έχω σίγουρα πολύ νήμα για κάλτσες...
Το ζακετάκι προχωράει καλά. Τελειωσα το μεγάλο κομμάτι και άρχισα αυτό που πάει γύρω γύρω. Έπλεξα πολλές σειρές λάστιχο μια καλή, μια ανάποδη και έκλεισα τους πόντους με μια ωραία μέθοδο από το Knitty. Είναι η πρώτη φορά που το έκανα, μου πήρε λίγη ώρα να καταλάβω τις οδηγίες αλλά όταν ξεκίνησα ήταν πολύ εύκολο. Και είναι πολύ ελαστικό στην άκρη. Εντυπωσιάστηκα και σίγουρα θα το ξαναχρησιμοποιήσω.
Οι σειρές που πλέκω τώρα είναι πολύ μεγάλες και ξαφνικά νιώθω ότι δεν είμαι τόσο κοντά στο τέλος όσο νόμιζα. Έχω και τα μανίκια. Αλλά τα μανίκια είναι σαν κάλτσες χωρίς φτέρνες, οπότε θα τα πλέξω σχετικά γρήγορα.
Speaking of socks, here's the last pair I started. It's my own pattern and I'll probably write it soon. The yarn is from my friend Angelika and I love the colors.
Μιλώντας για κάλτσες, αυτό είναι το τελευταίο ζεύγαρι που ξεκίνησα. Το σχέδιο είναι δικό μου και μάλλον θα το γράψω σύντομα. Το νήμα είναι από τη φίλη μου την Angelika και λατρεύω τα χρώματα.
September 14, 2011
29
It was my birthday on Saturday and it was a lovely birthday! We went out for a coffee and some shopping and my boyfriend cooked a delicious lunch. He made lasagna, which he had never made before and it was amazing. He keeps saying that he doesn't know how to cook, but he most certainly does! On Sunday we went to the beach, had lunch at a restaurant with the most amazing view and at night we went for a walk by the beach. There was a full moon and it was very romantic! We had an amazing weekend and I'm so happy!
So, I'm 29 now and I love it. I remember a time when I thought that getting close to 30 meant that I would be one of those old grown-ups. Now, I feel good about where I am and what I've learned so far. September always feels like the beginning of the new year for me; my birthday, schools starting again and the cooler weather (still waiting for that here!) always made me feel like doing things and starting new things. I've been thinking about maybe learning a new language or taking some lessons in an attempt to remember an old one that I'm forgetting - oh German vocabulary, why do you have to be so hard?
New things usually means new projects as well. However, I'm very excited about finishing up projects before I start anything new. My Featherweight cardigan looks like a cardigan without sleeves and I have some socks that are close enough to being finished that they're worth the effort. I've made some more hexagons and I still love the pattern. Also, I'm running out of needles so aren't many new things that I can do right now. I finished my Damson shawl recently, but I haven't blocked it yet. And I have another shawl pattern that I want to write. And a sock pattern. And I really feel good about working on these projects.
The only new thing I'm going to start is a vest for my mother. She requested it months ago and I finally have all the yarn I need. It's going to be a Persian Poppies vest, a lovely pattern by Kaffe Fassett. I'm going to start it in a few days and it will be my main project until it's finished.
At the beginning of the year I wrote about starting a yarn diet. I haven't posted an update on that in a while because it hasn't been going very well. There are still over three months left in the year and I've decided that instead of focusing on using up yatn, I would like to finish as many old projects as I can. According to Ravelry, I now have 43 wips. A couple will probably be frogged, they're old projects that did not work out, but most of them are lovely and they deserve better. I also have seven single socks and three single gloves. I'm going to try to be a better knitter!
Also, I'm going to try to stop knitting shawls for a while. This year I've knit seven shawls and one scarf. All for me. I think it's time to start working on some cardigans too!
Είχα γενέθλια το Σάββατο και ήταν υπέροχα! Πήγαμε στην αγορά και για καφέ και μετά ο φίλος μου μαγείρεψε. Έφτιαξε lasagna και ήταν φανταστικά! Και δεν είχε ξαναφτιάξει ποτέ! Όλο λέει ότι δεν ξέρει να μαγειρεύει, αλλά ξέρει πολύ καλά. Την Κυριακή πήγαμε για μπάνιο και μετά για φαγητό σε ένα εστιατόριο με απίστευτη θέα. Το βράδυ πήγαμε βόλτα στην παραλία, ήταν τόσο ρομαντικά με την πανσέληνο. Περάσαμε τέλεια το σαββατοκύριακο και είμαι πολύ χαρούμενη!
Οπότε τώρα είμαι 29 και μου αρέσει! Θυμάμαι μια εποχή που νόμιζα ότι όταν πλησιάσω τα τριάντα θα ήμουν υπερβολικά μεγάλη. Τώρα μου αρέσει πολύ και χαίρομαι με όσα έχω μάθει μέχρι τώρα. Ο Σεπτέμβριος πάντα μου φαινόταν σαν η αρχή του χρόνου, με τα γενέθλιά μου, την καινούρια σχολική χρονιά και τον λίγο πιο δροσερό καιρό, αν και αυτό ακόμα το περιμένουμε. Πάντα ήθελα να κάνω καινούρια πράγματα τέτοια εποχή. Σκεφτόμουν ίσως να ξεκινήσω μια καινούρια ξένη γλώσσα ή να κάνω μερικά μαθήματα μήπως και θυμηθώ μια παλιά που ξεχνάω - αχ γερμανικό λεξιλόγιο, γιατί είσαι τόσο δύσκολο;!
Καινούρια πράγματα σημαίνει συνήθως και καινούρια πλεκτά. Όμως, είμαι πολύ ενθουσιασμένη με την ιδέα να τελειώσω παλιά πλεκτά πριν ξεκινήσω κάτι καινούριο. Το ζακετάκι μου μοιάζει πλέον με ζακετάκι χωρίς μανίκια και έχω κάλτσες που είναι αρκετά κοντά στο να τελειώσουν που νιώθω ότι αξίζουν τον κόπο. Έχω φτιάξει μερικά εξάγωνα και μου αρέσει ακόμα το σχέδιο. Επίσης, μου τελειώνουν οι βελόνες, οπότε δεν μπορώ να ξεκινήσω και πολλά καινούρια πράγματα, ακόμα και αν το ήθελα. Τέλειωσα και ένα σάλι, αλλά δεν το έχω πλύνει ακόμα. Και θέλω να γράψω και ένα ακόμα σχέδιο για σάλι. Και ένα για κάλτσες. Και μου αρέσουν πολύ όλα αυτά τα πλεκτά και θέλω να ασχοληθώ μαζί τους.
Το μόνο καινούριο πλεκτό που θα ξεκινήσω είναι ένα για τη μητέρα μου. Μου το ζήτησε πριν αρκετούς μήνες και έχω επιτέλους όλα τα νήματα που θέλω. Το σχέδιο είναι το Persian Poppies του Kaffe Fassett και είναι πολύ όμορφο. Θα το ξεκινήσω σε λίγες μέρες και θα είναι το βασικό μου πλεκτό μέχρι να το τελειώσω.
Στην αρχή της χρονιάς είχα γράψει για τη δίαιτα νήματος που ήθελα να κάνω. Έχω καιρό να σας πω σχετικά με αυτό, ο λόγος είναι ότι δεν προχωράει πολύ καλά. Ο χρόνος όμως έχει πάνω από 3,5 μήνες και αποφάσισα ότι θέλω να προσπαθήσω να τελειώσω όσο περισσότερα παλιά πλεκτά γίνεται. Σύμφωνα με το Ravelry, έχω τώρα 43 πλεκτά στις βελόνες. Κάποια θα τα ξηλώσω, είναι παλιά και έχουν προβλήματα, αλλά τα περισσότερα είναι υπέροχα και τους αξίζει κάτι καλύτερο. Έχω επίσης 7 μονές κάλτσες και 3 μονά γάντια. Θα προσπαθήσω πραγματικά να γίνω καλύτερη πλέκτρια!
Επίσης, θα προσπαθήσω να μην πλέξω άλλο σάλι. Φέτος έχω πλέξει εφτά και ένα κασκόλ και είναι όλα για μένα. Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να πλέξω και μερικά ζακετάκια!
So, I'm 29 now and I love it. I remember a time when I thought that getting close to 30 meant that I would be one of those old grown-ups. Now, I feel good about where I am and what I've learned so far. September always feels like the beginning of the new year for me; my birthday, schools starting again and the cooler weather (still waiting for that here!) always made me feel like doing things and starting new things. I've been thinking about maybe learning a new language or taking some lessons in an attempt to remember an old one that I'm forgetting - oh German vocabulary, why do you have to be so hard?
New things usually means new projects as well. However, I'm very excited about finishing up projects before I start anything new. My Featherweight cardigan looks like a cardigan without sleeves and I have some socks that are close enough to being finished that they're worth the effort. I've made some more hexagons and I still love the pattern. Also, I'm running out of needles so aren't many new things that I can do right now. I finished my Damson shawl recently, but I haven't blocked it yet. And I have another shawl pattern that I want to write. And a sock pattern. And I really feel good about working on these projects.
The only new thing I'm going to start is a vest for my mother. She requested it months ago and I finally have all the yarn I need. It's going to be a Persian Poppies vest, a lovely pattern by Kaffe Fassett. I'm going to start it in a few days and it will be my main project until it's finished.
At the beginning of the year I wrote about starting a yarn diet. I haven't posted an update on that in a while because it hasn't been going very well. There are still over three months left in the year and I've decided that instead of focusing on using up yatn, I would like to finish as many old projects as I can. According to Ravelry, I now have 43 wips. A couple will probably be frogged, they're old projects that did not work out, but most of them are lovely and they deserve better. I also have seven single socks and three single gloves. I'm going to try to be a better knitter!
Also, I'm going to try to stop knitting shawls for a while. This year I've knit seven shawls and one scarf. All for me. I think it's time to start working on some cardigans too!
Είχα γενέθλια το Σάββατο και ήταν υπέροχα! Πήγαμε στην αγορά και για καφέ και μετά ο φίλος μου μαγείρεψε. Έφτιαξε lasagna και ήταν φανταστικά! Και δεν είχε ξαναφτιάξει ποτέ! Όλο λέει ότι δεν ξέρει να μαγειρεύει, αλλά ξέρει πολύ καλά. Την Κυριακή πήγαμε για μπάνιο και μετά για φαγητό σε ένα εστιατόριο με απίστευτη θέα. Το βράδυ πήγαμε βόλτα στην παραλία, ήταν τόσο ρομαντικά με την πανσέληνο. Περάσαμε τέλεια το σαββατοκύριακο και είμαι πολύ χαρούμενη!
Οπότε τώρα είμαι 29 και μου αρέσει! Θυμάμαι μια εποχή που νόμιζα ότι όταν πλησιάσω τα τριάντα θα ήμουν υπερβολικά μεγάλη. Τώρα μου αρέσει πολύ και χαίρομαι με όσα έχω μάθει μέχρι τώρα. Ο Σεπτέμβριος πάντα μου φαινόταν σαν η αρχή του χρόνου, με τα γενέθλιά μου, την καινούρια σχολική χρονιά και τον λίγο πιο δροσερό καιρό, αν και αυτό ακόμα το περιμένουμε. Πάντα ήθελα να κάνω καινούρια πράγματα τέτοια εποχή. Σκεφτόμουν ίσως να ξεκινήσω μια καινούρια ξένη γλώσσα ή να κάνω μερικά μαθήματα μήπως και θυμηθώ μια παλιά που ξεχνάω - αχ γερμανικό λεξιλόγιο, γιατί είσαι τόσο δύσκολο;!
Καινούρια πράγματα σημαίνει συνήθως και καινούρια πλεκτά. Όμως, είμαι πολύ ενθουσιασμένη με την ιδέα να τελειώσω παλιά πλεκτά πριν ξεκινήσω κάτι καινούριο. Το ζακετάκι μου μοιάζει πλέον με ζακετάκι χωρίς μανίκια και έχω κάλτσες που είναι αρκετά κοντά στο να τελειώσουν που νιώθω ότι αξίζουν τον κόπο. Έχω φτιάξει μερικά εξάγωνα και μου αρέσει ακόμα το σχέδιο. Επίσης, μου τελειώνουν οι βελόνες, οπότε δεν μπορώ να ξεκινήσω και πολλά καινούρια πράγματα, ακόμα και αν το ήθελα. Τέλειωσα και ένα σάλι, αλλά δεν το έχω πλύνει ακόμα. Και θέλω να γράψω και ένα ακόμα σχέδιο για σάλι. Και ένα για κάλτσες. Και μου αρέσουν πολύ όλα αυτά τα πλεκτά και θέλω να ασχοληθώ μαζί τους.
Το μόνο καινούριο πλεκτό που θα ξεκινήσω είναι ένα για τη μητέρα μου. Μου το ζήτησε πριν αρκετούς μήνες και έχω επιτέλους όλα τα νήματα που θέλω. Το σχέδιο είναι το Persian Poppies του Kaffe Fassett και είναι πολύ όμορφο. Θα το ξεκινήσω σε λίγες μέρες και θα είναι το βασικό μου πλεκτό μέχρι να το τελειώσω.
Στην αρχή της χρονιάς είχα γράψει για τη δίαιτα νήματος που ήθελα να κάνω. Έχω καιρό να σας πω σχετικά με αυτό, ο λόγος είναι ότι δεν προχωράει πολύ καλά. Ο χρόνος όμως έχει πάνω από 3,5 μήνες και αποφάσισα ότι θέλω να προσπαθήσω να τελειώσω όσο περισσότερα παλιά πλεκτά γίνεται. Σύμφωνα με το Ravelry, έχω τώρα 43 πλεκτά στις βελόνες. Κάποια θα τα ξηλώσω, είναι παλιά και έχουν προβλήματα, αλλά τα περισσότερα είναι υπέροχα και τους αξίζει κάτι καλύτερο. Έχω επίσης 7 μονές κάλτσες και 3 μονά γάντια. Θα προσπαθήσω πραγματικά να γίνω καλύτερη πλέκτρια!
Επίσης, θα προσπαθήσω να μην πλέξω άλλο σάλι. Φέτος έχω πλέξει εφτά και ένα κασκόλ και είναι όλα για μένα. Νομίζω ότι ήρθε η ώρα να πλέξω και μερικά ζακετάκια!
Labels:
at the beach,
greece,
I love knitting,
knitting ideas,
yarndiet
September 09, 2011
I'm in love...
...with this cardigan. I went out with my friend Dawn yesterday and she showed me her finished Tea Leaves cardigan. I love the color and the garter stitch; it's just perfect. And she found the most perfect buttons too! The yarn is Dream in Color Classy in Spring Tickle. I've been looking at colors online and trying to resist buying some. It's hard. This is definitely something I'm going to knit soon!
Είμαι ερωτευμένη με αυτό το ζακετάκι! Βγήκα χθες για καφέ με την φίλη μου την Dawn και μου έδειξε το ζακετάκι Tea Leaves που έπλεξε. Λατρεύω το χρώμα και την πλέξη μους. Και βρήκε και τέλεια κουμπιά! Το νήμα είναι Dream in Color Classy στο χρώμα Spring Tickle. Κοιτάζω χρώματα στο ίντερνετ και προσπαθώ να μην αγοράσω. Είναι δύσκολο. Σίγουρα θα το πλέξω αυτό σύντομα!
Είμαι ερωτευμένη με αυτό το ζακετάκι! Βγήκα χθες για καφέ με την φίλη μου την Dawn και μου έδειξε το ζακετάκι Tea Leaves που έπλεξε. Λατρεύω το χρώμα και την πλέξη μους. Και βρήκε και τέλεια κουμπιά! Το νήμα είναι Dream in Color Classy στο χρώμα Spring Tickle. Κοιτάζω χρώματα στο ίντερνετ και προσπαθώ να μην αγοράσω. Είναι δύσκολο. Σίγουρα θα το πλέξω αυτό σύντομα!
September 08, 2011
The Acropolis Museum
The last time we went to Athens, we didn't go to the museum, so we really wanted to go this time. I'd been to the old museum a couple times with my parents when I was little and while the old museum had the advantage of being on the Acropolis, it was quite small. The new museum is at the beginning of the hill and has a great view of the Acropolis.
Having heard so much about the actual building, I was a little disappointed when we first saw it. There wasn't anything wrong with it, but I admit I was expecting something more impressive. However, walking towards it, we saw the first of many wonderful surprises. The path to the entrance is actually a platform made of a clear material with ruins underneath. Very exciting! Just outside the entrance, the platform opens up, revealing some of the ruins underneath. Overlooking the ruins is a marble owl, the symbol of the goddess Athena, who gave her name to the city. According to Greek mythology, Athena and Poseidon both wanted to claim the city. Poseidon offered the water from the sea and Athena offered the olive tree. The citizens chose Athena.
These pictures outside are the last ones I took until we got to the third floor terrace; pictures were not allowed in the museum. The tickets are very cheap; if I lived in Athens, I would definitely visit the museum often, it's very peaceful and relaxing inside.
Την τελευταία φορά που πήγαμε στην Αθήνα, δεν πήγαμε στο καινούριο μουσείο της Ακρόπολης και θέλαμε πολύ να πάμε αυτή τη φορά. Είχα πάει στο παλιό μουσείο μερικές φορές με τους γονείς μου όταν ήμουν μικρή και ενώ είχε το πλεονέκτημα ότι ήταν πάνω στην Ακρόπολη, ήταν αρκετά μικρό. Το καινούριο μουσείο βρίσκεται στην αρχή του λόφου και έχει πολύ ωραία θέα στην Ακρόπολη.
Έχοντας ακούσει αρκετά για το καινούριο κτίριο, ομολογώ ότι απογοητεύτηκα λίγο όταν το είδα. Όχι ότι είχε κάτι συγκεκριμένο που δεν μου άρεσε, απλά περίμενα κάτι πιο εντυπωσιακό. Όμως, πηγαίνοντας προς το κτίριο, είδαμε την πρώτη από πολλές ευχάριστες εκπλήξεις. Η είσοδος του μουσείου είναι μια διάφανη πλατφόρμα με αρχαία από κάτω. Λίγο πριν την είσοδο, υπάρχει ένα μεγάλο άνοιγμα, όπου μπορούν οι επισκέπτες να δουν τα αρχαία. Πάνω από τα αρχαία, υπάρχει μια μαρμάρινη κουκουβάγια, το σύμβολο της Αθηνάς.
Αυτές είναι οι τελευταίες φωτογραφίες που έβγαλα μέχρι που βγήκαμε στο μπαλκόνι του τρίτου ορόφου, καθώς απαγορεύονται οι φωτογραφίες μέσα στο μουσείο. Τα εισιτήρια είναι πολύ φθηνά, αν έμενα στην Αθήνα θα πήγαινα συχνά, είναι πολύ χαλαρωτικό και ήρεμο το μουσείο μέσα.
The exhibits cover three floors and are placed according to the location of where everything was originally found. The first floor has household items that were found around the Acropolis hill and bronze items, the second floor has statues and the third floor has the Parthenon marbles.
The big statues are certainly beautiful and impressive, but I found myself equally drawn to the small items that people used every day. The attention to detail is amazing. My favorites were a collection sewing needles made out of bone, a miniature mirror that was only about 2-3 inches long and various little pots that were painted with geometric patterns.
While I prefer the marble and stone pieces, I must admit that the small bronze items had incredible details and I can't imagine how much work went into creating them.
The second floor has marble statues, displayed in the open for the first time. It's a wonderful experience to walk around them and see them from every angle. I especially loved the statue of a horse, again the details are incredible. I also enjoyed a display of the different kinds of marble used, from many parts of Greece, with information about each one. Another interesting display contained samples of various stones that were used for color. The powdered stone was mixed with wax and used to paint the marble.
Another wonderful feature was the Caryatids display. These statues of women decorated the Erechtheion on the Acropolis. Instead of removing them from the museum to clean them, the archaeologists have developed a unique technique using laser technology in collaboration with a university in Crete. A box is placed over the statue they want to clean and the work being done is shown on a screen. We could actually see how they clean the statues and it was very cool.
The third floor contains the marbles that decorated the Parthenon. They are placed on a rectangular structure the size of the Parthenon and in their correct position. You can see an amazing picture of the display on the museum website. There are also copies of the pieces that are located in other museums. I really believe that anyone who sees this display will be convinced that the rest of the marbles should be returned to Greece. After decades of repeated requests by the Greek government, this museum and it's fantastic display of these pieces is the most compelling argument that the marbles should be returned to Greece, where they belong.
Finally, the third floor also has an area that shows a video about the Parthenon through the ages and describes the parade depicted in the marbles. The Parthenon history section of the video was created by Costa Gavras and was originally censored. I'm so pleased they're showing part of it now. You can watch the full original video here (the link is for the English version). It's a lovely and accurate summary of the Parthenon's history and it's very moving. It also features the wonderful poem by Lord Byron, "The Curse of Minerva". It's definitely worth watching.
The third floor also has a lovely coffee shop and restaurant with traditional Greek recipes. We sat outside and enjoyed a light lunch as well as a lovely view of the Acropolis.
Overall, it was a wonderful experience and I'm so glad we went. The building itself is very modern and minimal. The almost bare interior is the perfect way to show off these magnificent ancient masterpieces. The only disappointment was the gift shop. While the museum has two shops, there were very few things I wanted to buy, even though I really wanted to bring back a few gifts for my friends. The first shop has a lovely selection of books, but most of them were quite big and heavy and since we had planned to be out all day, they were not something I wanted to carry all around Athens until the evening. However, they did also have a nice selection of children's books and if I had wanted to get some, they would certainly not have been a problem as they were much smaller. The second shop has jewelry and other small items, but the only thing I liked were the mugs. I got one for my mother with some very cute owls on it. Even so, this is definitely the best museum in Greece by far and one of the best I've ever been to.
If you're planning on visiting Athens, you should definitely go, it's a wonderful experience. In the meantime, I hope you enjoyed this little tour of the museum!
Τα εκθέματα καλύπτουν τρεις ορόφους και ακολουθούν τη διάταξη στην οποία βρέθηκαν. Στον πρώτο όροφο υπάρχουν διάφορα αντικείμενα που βρέθηκαν σε σπίτια στο λόφο της Ακρόπολης και χάλκινα αντικείμενα. Ο δεύτερος όροφος έχει αγάλματα και ο τρίτος έχει τα μάρμαρα του Παρθενώνα.
Τα μεγάλα αγάλματα είναι σίγουρα όμορφα και εντυπωσιακά, αλλά μου τράβηξαν εξίσου την προσοχή και τα μικρά, καθημερινά αντικείμενα. Είναι εκπληκτική η λεπτομέρεια που έχουν. Τα αγαπημένα μου ήταν μια συλλογή από βελόνες για ράψιμο φτιαγμένες από κόκκαλο, ένας καθρέφτης μινιατούρα που είχε μήκος το πολύ δέκα εκατοστά και διάφορα μικρά δοχεία βαμμένα με γεωμετρικά σχέδια. Γενικά προτιμώ τα κομμάτια από μάρμαρο και πέτρα, αλλά παραδέχομαι ότι τα μεταλλικά αντικείμενα έχουν απίστευτη λεπτομέρεια και δεν μπορώ να φανταστώ πόσο δουλειά είχαν.
Ο δεύτερος όροφος έχει μαρμάρινα αγάλματα που εκτίθενται ανοιχτά για πρώτη φορά. Είναι πραγματικά υπέροχη εμπειρία να περπατάς γύρω από τα αγάλματα και να τα βλέπεις από κάθε γωνία. Μου άρεσε πολύ ένα άγαλμα αλόγου, η λεπτόμερεια και πάλι είναι φανταστική. Μου άρεσε επίσης μια παρουσίαση από τα διάφορα είδη από μάρμαρο που χρησιμοποιήθηκαν, από διάφορα μέρη της χώρας, με πληροφορίες για το καθένα. Μια ακόμα ενδιαφέρουσα παρουσίαση ήταν δείγματα από διάφορες χρωματιστές πέτρες που χρησιμοποιούσαν για να φτιάχνουν βαφές. Αφού έκαναν σκόνη την πέτρα, την ανακάτευαν με κερί και έβαφαν το μάρμαρο.
Ένα ακόμα υπέροχο έκθεμα ήταν οι Καρυάτιδες. Αντί να τις βγάζουν από το μουσείο για να τις καθαρίσουν, ανέπτυξαν σε συνεργασία με το πανεπιστήμιο στην Κρήτη μια τεχνική καθαρισμού με λέιζερ. Τοποθετούν ένα κουτί γύρω από το άγαλμα που θέλουν να καθαρίσουν και η δουλειά αυτή που γίνεται προβάλλεται σε οθόνη. Μπορούσαμε να δούμε πώς ακριβώς καθαρίζουν τα αγάλματα και ήταν φανταστικό.
Ο τρίτος όροφος έχει τα μάρμαρα του Παρθενώνα. Είναι τοποθετημένα σε μια ορθογώνια κατασκευή στο μέγεθος του Παρθενώνα και στην σωστή τους θέση. Μπορείτε να δείτε μια απίθανη φωτογραφία στην ιστοσελίδα του μουσείου. Υπάρχουν επίσης αντίγραφα των κομματιών που βρίσκονται σε άλλα μουσεία. Πραγματικά πιστεύω ότι όποιος δει αυτή την υπέροχη παρουσίαση θα πειστεί ότι τα μάρμαρα πρέπει να επιστραφούν στην Ελλάδα. Μετά από παρακλήσεις τόσα χρόνια από την Ελλάδα, το καινούριο μουσείο και η πανέμορφη αυτή παρουσίαση είναι το καλύτερο επιχείρημα ότι τα μάρμαρα πρέπει να επιστρέψουν στην Ελλάδα, όπου ανήκουν.
Τέλος, ο τρίτος όροφος έχει επίσης μια αίθουσα όπου προβάλλεται βίντεο για την ιστορία του Παρθενώνα και τις παραστάσεις που απεικονίζονται στα μάρμαρα. Το κομμάτι για την ιστορία του Παρθενώνα είναι του Κώστα Γαβρά και όταν βγήκε λογοκρίθηκε. Χαίρομαι πολύ που τώρα το δείχνουν ένα τμήμα του. Μπορείτε να το δείτε εδώ. Είναι μια υπέροχη και ακριβής σύνοψη της ιστορίας του Παρθενώνα και είναι πολύ συγκινητικό. Συνοδεύεται επίσης από το πολύ ωραίο ποιήμα του Λόρδου Βύρωνα, "Η κατάρα της Αθηνάς". Αξίζει πραγματικά να το δείτε.
Ο τρίτος όροφος έχει επίσης μια υπέροχη καφετέρια και εστιατόριο με παραδοσιακά ελληνικά φαγητά. Το κτίριο γενικά είναι πολύ μοντέρνο και λιτό. Το πολύ απλό εσωτερικό του κτιρίου είναι ο καλύτερος τρόπος να αναδειχθούν αυτά τα υπέροχα αρχαία αριστουργήματα. Η μόνη απογοήτευση ήταν το κατάστημα με τα αναμνηστικά είδη. Παρόλο που το μουσείο έχει δύο καταστήματα, υπήρχαν πολύ λίγα πράγματα που θα αγόραζα, αν και ήθελα να πάρω μερικά πράγματα για τις φίλες μου. Το πρώτο μαγαζί έχει μια υπέροχη συλλογή από βιβλία, τα οποία όμως ήταν μεγάλα και βαριά. Με δεδομένο ότι είχαμε κανονίσει να είμαστε έξω όλη μέρα, δεν ήταν κάτι που ήθελα να κουβαλάω στην Αθήνα μέχρι το βράδυ. Είχαν όμως και μεγάλη συλλογή από παιδικά βιβλία και αν ήθελα να πάρω, σίγουρα με αυτά δεν θα υπήρχε πρόβλημα. Το άλλο μαγαζί είχε κοσμήματα και μερικά μικρότερα είδη, αλλά το μόνο που μου άρεσε ήταν οι κούπες. Πήρα μια για τη μητέρα μου που έχει μερικές χαριτωμένες κουκουβάγιες επάνω. Ακόμα και έτσι όμως, είναι σίγουρα με μεγάλη διαφορά το καλύτερο μουσείο στην Ελλάδα και ένα από τα καλύτερα που έχω επισκεφθεί.
Αν σχεδιάζετε να πάτε στην Αθήνα, να κανονίσετε οπωσδήποτε και μια επίσκεψη στο μουσείο, είναι υπέροχη εμπειρία. Εν τω μεταξύ, ελπίζω να απολαύσατε αυτή τη μικρή ξενάγηση!
Having heard so much about the actual building, I was a little disappointed when we first saw it. There wasn't anything wrong with it, but I admit I was expecting something more impressive. However, walking towards it, we saw the first of many wonderful surprises. The path to the entrance is actually a platform made of a clear material with ruins underneath. Very exciting! Just outside the entrance, the platform opens up, revealing some of the ruins underneath. Overlooking the ruins is a marble owl, the symbol of the goddess Athena, who gave her name to the city. According to Greek mythology, Athena and Poseidon both wanted to claim the city. Poseidon offered the water from the sea and Athena offered the olive tree. The citizens chose Athena.
These pictures outside are the last ones I took until we got to the third floor terrace; pictures were not allowed in the museum. The tickets are very cheap; if I lived in Athens, I would definitely visit the museum often, it's very peaceful and relaxing inside.
Την τελευταία φορά που πήγαμε στην Αθήνα, δεν πήγαμε στο καινούριο μουσείο της Ακρόπολης και θέλαμε πολύ να πάμε αυτή τη φορά. Είχα πάει στο παλιό μουσείο μερικές φορές με τους γονείς μου όταν ήμουν μικρή και ενώ είχε το πλεονέκτημα ότι ήταν πάνω στην Ακρόπολη, ήταν αρκετά μικρό. Το καινούριο μουσείο βρίσκεται στην αρχή του λόφου και έχει πολύ ωραία θέα στην Ακρόπολη.
Έχοντας ακούσει αρκετά για το καινούριο κτίριο, ομολογώ ότι απογοητεύτηκα λίγο όταν το είδα. Όχι ότι είχε κάτι συγκεκριμένο που δεν μου άρεσε, απλά περίμενα κάτι πιο εντυπωσιακό. Όμως, πηγαίνοντας προς το κτίριο, είδαμε την πρώτη από πολλές ευχάριστες εκπλήξεις. Η είσοδος του μουσείου είναι μια διάφανη πλατφόρμα με αρχαία από κάτω. Λίγο πριν την είσοδο, υπάρχει ένα μεγάλο άνοιγμα, όπου μπορούν οι επισκέπτες να δουν τα αρχαία. Πάνω από τα αρχαία, υπάρχει μια μαρμάρινη κουκουβάγια, το σύμβολο της Αθηνάς.
Αυτές είναι οι τελευταίες φωτογραφίες που έβγαλα μέχρι που βγήκαμε στο μπαλκόνι του τρίτου ορόφου, καθώς απαγορεύονται οι φωτογραφίες μέσα στο μουσείο. Τα εισιτήρια είναι πολύ φθηνά, αν έμενα στην Αθήνα θα πήγαινα συχνά, είναι πολύ χαλαρωτικό και ήρεμο το μουσείο μέσα.
The exhibits cover three floors and are placed according to the location of where everything was originally found. The first floor has household items that were found around the Acropolis hill and bronze items, the second floor has statues and the third floor has the Parthenon marbles.
The big statues are certainly beautiful and impressive, but I found myself equally drawn to the small items that people used every day. The attention to detail is amazing. My favorites were a collection sewing needles made out of bone, a miniature mirror that was only about 2-3 inches long and various little pots that were painted with geometric patterns.
While I prefer the marble and stone pieces, I must admit that the small bronze items had incredible details and I can't imagine how much work went into creating them.
The second floor has marble statues, displayed in the open for the first time. It's a wonderful experience to walk around them and see them from every angle. I especially loved the statue of a horse, again the details are incredible. I also enjoyed a display of the different kinds of marble used, from many parts of Greece, with information about each one. Another interesting display contained samples of various stones that were used for color. The powdered stone was mixed with wax and used to paint the marble.
Another wonderful feature was the Caryatids display. These statues of women decorated the Erechtheion on the Acropolis. Instead of removing them from the museum to clean them, the archaeologists have developed a unique technique using laser technology in collaboration with a university in Crete. A box is placed over the statue they want to clean and the work being done is shown on a screen. We could actually see how they clean the statues and it was very cool.
The third floor contains the marbles that decorated the Parthenon. They are placed on a rectangular structure the size of the Parthenon and in their correct position. You can see an amazing picture of the display on the museum website. There are also copies of the pieces that are located in other museums. I really believe that anyone who sees this display will be convinced that the rest of the marbles should be returned to Greece. After decades of repeated requests by the Greek government, this museum and it's fantastic display of these pieces is the most compelling argument that the marbles should be returned to Greece, where they belong.
Finally, the third floor also has an area that shows a video about the Parthenon through the ages and describes the parade depicted in the marbles. The Parthenon history section of the video was created by Costa Gavras and was originally censored. I'm so pleased they're showing part of it now. You can watch the full original video here (the link is for the English version). It's a lovely and accurate summary of the Parthenon's history and it's very moving. It also features the wonderful poem by Lord Byron, "The Curse of Minerva". It's definitely worth watching.
The third floor also has a lovely coffee shop and restaurant with traditional Greek recipes. We sat outside and enjoyed a light lunch as well as a lovely view of the Acropolis.
Overall, it was a wonderful experience and I'm so glad we went. The building itself is very modern and minimal. The almost bare interior is the perfect way to show off these magnificent ancient masterpieces. The only disappointment was the gift shop. While the museum has two shops, there were very few things I wanted to buy, even though I really wanted to bring back a few gifts for my friends. The first shop has a lovely selection of books, but most of them were quite big and heavy and since we had planned to be out all day, they were not something I wanted to carry all around Athens until the evening. However, they did also have a nice selection of children's books and if I had wanted to get some, they would certainly not have been a problem as they were much smaller. The second shop has jewelry and other small items, but the only thing I liked were the mugs. I got one for my mother with some very cute owls on it. Even so, this is definitely the best museum in Greece by far and one of the best I've ever been to.
If you're planning on visiting Athens, you should definitely go, it's a wonderful experience. In the meantime, I hope you enjoyed this little tour of the museum!
Τα εκθέματα καλύπτουν τρεις ορόφους και ακολουθούν τη διάταξη στην οποία βρέθηκαν. Στον πρώτο όροφο υπάρχουν διάφορα αντικείμενα που βρέθηκαν σε σπίτια στο λόφο της Ακρόπολης και χάλκινα αντικείμενα. Ο δεύτερος όροφος έχει αγάλματα και ο τρίτος έχει τα μάρμαρα του Παρθενώνα.
Τα μεγάλα αγάλματα είναι σίγουρα όμορφα και εντυπωσιακά, αλλά μου τράβηξαν εξίσου την προσοχή και τα μικρά, καθημερινά αντικείμενα. Είναι εκπληκτική η λεπτομέρεια που έχουν. Τα αγαπημένα μου ήταν μια συλλογή από βελόνες για ράψιμο φτιαγμένες από κόκκαλο, ένας καθρέφτης μινιατούρα που είχε μήκος το πολύ δέκα εκατοστά και διάφορα μικρά δοχεία βαμμένα με γεωμετρικά σχέδια. Γενικά προτιμώ τα κομμάτια από μάρμαρο και πέτρα, αλλά παραδέχομαι ότι τα μεταλλικά αντικείμενα έχουν απίστευτη λεπτομέρεια και δεν μπορώ να φανταστώ πόσο δουλειά είχαν.
Ο δεύτερος όροφος έχει μαρμάρινα αγάλματα που εκτίθενται ανοιχτά για πρώτη φορά. Είναι πραγματικά υπέροχη εμπειρία να περπατάς γύρω από τα αγάλματα και να τα βλέπεις από κάθε γωνία. Μου άρεσε πολύ ένα άγαλμα αλόγου, η λεπτόμερεια και πάλι είναι φανταστική. Μου άρεσε επίσης μια παρουσίαση από τα διάφορα είδη από μάρμαρο που χρησιμοποιήθηκαν, από διάφορα μέρη της χώρας, με πληροφορίες για το καθένα. Μια ακόμα ενδιαφέρουσα παρουσίαση ήταν δείγματα από διάφορες χρωματιστές πέτρες που χρησιμοποιούσαν για να φτιάχνουν βαφές. Αφού έκαναν σκόνη την πέτρα, την ανακάτευαν με κερί και έβαφαν το μάρμαρο.
Ένα ακόμα υπέροχο έκθεμα ήταν οι Καρυάτιδες. Αντί να τις βγάζουν από το μουσείο για να τις καθαρίσουν, ανέπτυξαν σε συνεργασία με το πανεπιστήμιο στην Κρήτη μια τεχνική καθαρισμού με λέιζερ. Τοποθετούν ένα κουτί γύρω από το άγαλμα που θέλουν να καθαρίσουν και η δουλειά αυτή που γίνεται προβάλλεται σε οθόνη. Μπορούσαμε να δούμε πώς ακριβώς καθαρίζουν τα αγάλματα και ήταν φανταστικό.
Ο τρίτος όροφος έχει τα μάρμαρα του Παρθενώνα. Είναι τοποθετημένα σε μια ορθογώνια κατασκευή στο μέγεθος του Παρθενώνα και στην σωστή τους θέση. Μπορείτε να δείτε μια απίθανη φωτογραφία στην ιστοσελίδα του μουσείου. Υπάρχουν επίσης αντίγραφα των κομματιών που βρίσκονται σε άλλα μουσεία. Πραγματικά πιστεύω ότι όποιος δει αυτή την υπέροχη παρουσίαση θα πειστεί ότι τα μάρμαρα πρέπει να επιστραφούν στην Ελλάδα. Μετά από παρακλήσεις τόσα χρόνια από την Ελλάδα, το καινούριο μουσείο και η πανέμορφη αυτή παρουσίαση είναι το καλύτερο επιχείρημα ότι τα μάρμαρα πρέπει να επιστρέψουν στην Ελλάδα, όπου ανήκουν.
Τέλος, ο τρίτος όροφος έχει επίσης μια αίθουσα όπου προβάλλεται βίντεο για την ιστορία του Παρθενώνα και τις παραστάσεις που απεικονίζονται στα μάρμαρα. Το κομμάτι για την ιστορία του Παρθενώνα είναι του Κώστα Γαβρά και όταν βγήκε λογοκρίθηκε. Χαίρομαι πολύ που τώρα το δείχνουν ένα τμήμα του. Μπορείτε να το δείτε εδώ. Είναι μια υπέροχη και ακριβής σύνοψη της ιστορίας του Παρθενώνα και είναι πολύ συγκινητικό. Συνοδεύεται επίσης από το πολύ ωραίο ποιήμα του Λόρδου Βύρωνα, "Η κατάρα της Αθηνάς". Αξίζει πραγματικά να το δείτε.
Ο τρίτος όροφος έχει επίσης μια υπέροχη καφετέρια και εστιατόριο με παραδοσιακά ελληνικά φαγητά. Το κτίριο γενικά είναι πολύ μοντέρνο και λιτό. Το πολύ απλό εσωτερικό του κτιρίου είναι ο καλύτερος τρόπος να αναδειχθούν αυτά τα υπέροχα αρχαία αριστουργήματα. Η μόνη απογοήτευση ήταν το κατάστημα με τα αναμνηστικά είδη. Παρόλο που το μουσείο έχει δύο καταστήματα, υπήρχαν πολύ λίγα πράγματα που θα αγόραζα, αν και ήθελα να πάρω μερικά πράγματα για τις φίλες μου. Το πρώτο μαγαζί έχει μια υπέροχη συλλογή από βιβλία, τα οποία όμως ήταν μεγάλα και βαριά. Με δεδομένο ότι είχαμε κανονίσει να είμαστε έξω όλη μέρα, δεν ήταν κάτι που ήθελα να κουβαλάω στην Αθήνα μέχρι το βράδυ. Είχαν όμως και μεγάλη συλλογή από παιδικά βιβλία και αν ήθελα να πάρω, σίγουρα με αυτά δεν θα υπήρχε πρόβλημα. Το άλλο μαγαζί είχε κοσμήματα και μερικά μικρότερα είδη, αλλά το μόνο που μου άρεσε ήταν οι κούπες. Πήρα μια για τη μητέρα μου που έχει μερικές χαριτωμένες κουκουβάγιες επάνω. Ακόμα και έτσι όμως, είναι σίγουρα με μεγάλη διαφορά το καλύτερο μουσείο στην Ελλάδα και ένα από τα καλύτερα που έχω επισκεφθεί.
Αν σχεδιάζετε να πάτε στην Αθήνα, να κανονίσετε οπωσδήποτε και μια επίσκεψη στο μουσείο, είναι υπέροχη εμπειρία. Εν τω μεταξύ, ελπίζω να απολαύσατε αυτή τη μικρή ξενάγηση!
September 06, 2011
Athens
We went to Athens this weekend and we had a great time! We took the train again and the view was amazing. There were so many fields with golden colors and so many trees on the mountains - I spent more time looking out the window than knitting. The weather in Athens was pleasant, hot but not too hot. We saw our friends, we went shopping and did some sightseeing too.
I went to my favorite yarn store in Athens and got some replacement tips for the needle I broke a while ago. I bought those wooden needles to knit some Handmaiden Sea Silk yarn I have. However, I started knitting Platamon with them and managed to break them before finishing the shawl. I got three sets of tips, because I know myself and I'll probably break another one soon.
I took two knitting projects along, my Featherweight cardigan and some sock yarn for hexagons. My cardigan is getting longer, I tried it on last night and I'm almost ready to start the ribbing for the body. It was a good project for the trip, simple rows of stockinette, easy to pick up and put down even in the middle of the row.
One of the most exciting things was our visit to the new Acropolis museum; I'll do a separate post on the museum tomorrow.
Πήγαμε στην Αθήνα αυτό το σαββατοκύριακο και περάσαμε τέλεια! Πήγαμε με τρένο πάλι και η θέα ήταν υπέροχη. Είδαμε πολλά χωράφια με χρυσά χρώματα και πολύ πράσινο πάνω στα βουνά. Πέρασα πολύ χρόνο κοιτάζοντας έξω από το παράθυρο και δεν έπλεξα πολύ. Ο καιρός στην Αθήνα ήταν καλός, είχε ζέστη βέβαια αλλά όχι υπερβολική. Είδαμε τους φίλους μας, πήγαμε για ψώνια και είδαμε και μερικά πιο τουριστικά πράγματα.
Πήγα στο αγαπημένο μου μαγαζί με νήματα και αγόρασα μύτες για τη βελόνα που έσπασα πριν μερικούς μήνες. Αγόρασα αυτές τις ξύλινες βελόνες για να πλέξω το νήμα Handmaiden Sea Silk που έχω, το οποίο γλυστράει πάρα πολύ. Ξεκίνησα όμως να πλέκω το Platamon και πριν το τελείωσω, είχα σπάσει τη βελόνα. Πήρα τρία σετ τώρα, επειδή ξέρω τον εαυτό μου και είμαι σίγουρη ότι όλο και κάτι θα σπάσω πάλι.
Πήρα δύο πλεκτά μαζί μου, το ζακετάκι Featherweight και νήμα για εξάγωνα. Το ζακετάκι μεγαλώνει, το δοκίμασα χθες το βράδυ όταν γύρισα σπίτι και είμαι σχεδόν έτοιμο να ξεκινήσω το λάστιχο. Ήταν καλό πλεκτό για το ταξίδι, απλές σειρές μόνο, εύκολο να το πιάσω και να το αφήσω ακόμα και στη μέση της σειράς
Πήγαμε και στο καινούριο μουσείο της Ακρόπολης και ήταν πραγματικά συναρπαστικό - θα γράψω περισσότερα για αυτό αύριο!
I went to my favorite yarn store in Athens and got some replacement tips for the needle I broke a while ago. I bought those wooden needles to knit some Handmaiden Sea Silk yarn I have. However, I started knitting Platamon with them and managed to break them before finishing the shawl. I got three sets of tips, because I know myself and I'll probably break another one soon.
I took two knitting projects along, my Featherweight cardigan and some sock yarn for hexagons. My cardigan is getting longer, I tried it on last night and I'm almost ready to start the ribbing for the body. It was a good project for the trip, simple rows of stockinette, easy to pick up and put down even in the middle of the row.
One of the most exciting things was our visit to the new Acropolis museum; I'll do a separate post on the museum tomorrow.
Πήγαμε στην Αθήνα αυτό το σαββατοκύριακο και περάσαμε τέλεια! Πήγαμε με τρένο πάλι και η θέα ήταν υπέροχη. Είδαμε πολλά χωράφια με χρυσά χρώματα και πολύ πράσινο πάνω στα βουνά. Πέρασα πολύ χρόνο κοιτάζοντας έξω από το παράθυρο και δεν έπλεξα πολύ. Ο καιρός στην Αθήνα ήταν καλός, είχε ζέστη βέβαια αλλά όχι υπερβολική. Είδαμε τους φίλους μας, πήγαμε για ψώνια και είδαμε και μερικά πιο τουριστικά πράγματα.
Πήγα στο αγαπημένο μου μαγαζί με νήματα και αγόρασα μύτες για τη βελόνα που έσπασα πριν μερικούς μήνες. Αγόρασα αυτές τις ξύλινες βελόνες για να πλέξω το νήμα Handmaiden Sea Silk που έχω, το οποίο γλυστράει πάρα πολύ. Ξεκίνησα όμως να πλέκω το Platamon και πριν το τελείωσω, είχα σπάσει τη βελόνα. Πήρα τρία σετ τώρα, επειδή ξέρω τον εαυτό μου και είμαι σίγουρη ότι όλο και κάτι θα σπάσω πάλι.
Πήρα δύο πλεκτά μαζί μου, το ζακετάκι Featherweight και νήμα για εξάγωνα. Το ζακετάκι μεγαλώνει, το δοκίμασα χθες το βράδυ όταν γύρισα σπίτι και είμαι σχεδόν έτοιμο να ξεκινήσω το λάστιχο. Ήταν καλό πλεκτό για το ταξίδι, απλές σειρές μόνο, εύκολο να το πιάσω και να το αφήσω ακόμα και στη μέση της σειράς
Πήγαμε και στο καινούριο μουσείο της Ακρόπολης και ήταν πραγματικά συναρπαστικό - θα γράψω περισσότερα για αυτό αύριο!
September 01, 2011
A new project
I started a new cardigan and I'm very excited! I asked my friend Angelika to dye some yarn for me with long color repeats and the result is beautiful. The yarn is a lovely wool / bamboo blend and the colors are amazing, although a bit difficult to capture with my camera. I chose the Featherweight cardigan pattern and I'm having so much fun - the stripes are perfect! I can't wait to wear this!
Ξεκίνησα ένα καινούριο ζακετάκι και είμαι πολύ χαρούμενη! Ζήτησα από τη φίλη μου Angelika να μου βάψει νήμα που να κάνει μεγάλες ρίγες και το αποτέλεσμα είναι πανέμορφο! Το νήμα είναι υπέροχο, μαλλί με μπαμπού και τα χρώματα είναι απίστευτα, αν και λίγο δύσκολα να τα βγάλω φωτογραφία. Διάλεξα το ζακετάκι Featherweight και το απολαμβάνω πάρα πολύ - οι ρίγες είναι τέλειες! Ανυπομονώ να το φορέσω!
Ξεκίνησα ένα καινούριο ζακετάκι και είμαι πολύ χαρούμενη! Ζήτησα από τη φίλη μου Angelika να μου βάψει νήμα που να κάνει μεγάλες ρίγες και το αποτέλεσμα είναι πανέμορφο! Το νήμα είναι υπέροχο, μαλλί με μπαμπού και τα χρώματα είναι απίστευτα, αν και λίγο δύσκολα να τα βγάλω φωτογραφία. Διάλεξα το ζακετάκι Featherweight και το απολαμβάνω πάρα πολύ - οι ρίγες είναι τέλειες! Ανυπομονώ να το φορέσω!
Subscribe to:
Posts (Atom)