February 25, 2011

Lovely Malabrigo

My Citron shawl is moving along... very slowly. Each row now has hundreds of stitches and takes about half an hour to knit. The second ball of yarn is getting a lot smaller though and I don't think I'll use more than half of the third ball, so I have less than one ball left to knit :)

Stone Blue Citron

The color is amazing; it's a lovely blue and even though it's hard to tell in the pictures, there are subtle blue/lilac stripes that really make the fabric interesting!

Stone Blue Citron

Το σάλι Citron προχωράει... πολύ αργά. Κάθε σειρά έχει πλέον εκατοντάδες πόντους και μου παίρνει περίπου μισή ώρα. Η δεύτερη μπάλα από το νήμα μικραίνει και δεν νομίζω να χρειαστώ πάνω από το μισό από την τρίτη. Άρα έχω λιγότερο από μια μπάλα ακόμα να πλέξω!

Το χρώμα είναι απίστευτο! Ένα όμορφο μπλε και έχει και ρίγες από ένα απαλό μπλε-λιλά χρώμα, αν και δεν φαίνεται πολύ καλά στις φωτογραφίες.

Stone Blue Citron

I also started my first of the many Malabrigo hats that I want to knit.  The yarn is absolutely yummy and it feels even softer in the knit fabric. It's thick and fluffy and just wonderful really. I'm sure I'll love wearing this hat when it's finished!

Tuareg Meret

Ξεκίνησα επίσης το πρώτο από τα πολλά σκουφάκια που θέλω να πλέξω με τα νήματα Malabrigo που πήρα. Το νήμα είναι φανταστικό και πλεγμένο είναι ακόμα πιο απαλό. Είναι χοντρό και αφράτο και γενικά υπέροχο. Είμαι σίγουρη ότι θα φοράω συχνά αυτό το σκουφάκι όταν το τελειώσω!

Tuareg Meret

There's only one problem: I've been knitting with thin yarns for so long, that the Malabrigo Worsted feels like super bulky yarn! My fingers need some time to get used to the new weight I guess. The picture shows the Worsted and the Malabrigo lace from my Citron :)

Worsted and Lace

Υπάρχει μόνο ένα πρόβλημα: πλέκω με λεπτά νήματα τόσο καιρό, που αυτό τώρα μου φαίνεται απίστευτα χοντρό! Ίσως τα χέρια μου να χρειάζονται λίγο χρόνο για να το συνηθίσουν. Στη φωτογραφία φαίνονται τα δύο νήματα, από το σκουφάκι και από το σάλι!

February 24, 2011

Blocking

Last week, I finally blocked a shawl. I've knit a few lace shawls but I didn't block any of them. I have worn them and they are beautiful and the colors look pretty and I felt proud because I made them. It's not that I didn't want to block them really. I just wanted to have some time because blocking was something new and I was a little nervous.

Rainbow Sherbet Ishbel

So I finally decided to do it and I chose my first lace shawl, a pink Ishbel that I knit one year ago. I soaked it in water with a bit of soap, I rinsed it, I got some towels and .... I blocked it. It was easy and fun and it didn't take very long either. Now that I've done it, I feel a little silly for not doing it when I finished knitting the shawl. I have at least five more things to block and I can't wait!

Blocking really made a huge difference! I liked it before, but now, I love it! The yarn is softer, the shawl is bigger, the lace is amazing. It's like magic really. I think it's beautiful and I can't believe I made it. If you have been avoiding blocking like I did, go ahead and do it! It's worth it!

Rainbow Sherbet Ishbel

Την προηγούμενη εβδομάδα επιτέλους έπλυνα ένα σάλι με δαντέλα. Συνηθίζεται τέτοια σάλια να τα πλένουν και όσο είναι ακόμα βρεγμένα, να τα τεντώνουν, ώστε να ανοίξει η δαντέλα και μετά βάζουν καρφίτσες ώστε να μείνει τεντωμένο μέχρι να στεγνώσει. Οτιδήποτε είναι μάλλινο κρατάει το σχήμα που έχει όταν στεγνώνει. Είναι πολύ χρήσιμη διαδικασία και για άλλα πράγματα, όχι μόνο για δαντέλες. Αν κάτι είναι λίγο μικρότερο από όσο θα θέλατε, μπορεί να μεγαλώσει λίγο. Ένα μανίκι που είναι λίγο κοντό, μπορεί να μακρύνει λίγο. Φυσικά, κάθε φορά που θα το πλένετε, θα πρέπει ξανά να βάλετε τις καρφίτσες.

Στα αγγλικά η διαδικασία αυτή λέγεται blocking. Στα ελληνικά δεν ξέρω αν υπάρχει λέξη :) Όπως και να το πούμε όμως, είναι χρήσιμο κόλπο. Αν και δεν το έχω δοκιμάσει, από αυτά που έχω διαβάσει, το κόλπο πιάνει και με άλλα φυσικά υλικά, όπως μετάξι, βαμβάκι, κλπ. Το νήμα στο σάλι αυτό είναι 70% μερίνο, 20% μπαμπού και 10% nylon. Το μόνο που ξέρω σίγουρα είναι ότι δεν γίνεται με νήμα που έχει πολύ ή είναι όλο ακρυλικό.

Έχω πλέξει πολλά τέτοια σάλια, αλλά δεν ακολούθησα αυτή τη διαδικασία για κανένα από αυτά. Τα έχω φορέσει και είναι όμορφα και τα χρώματα είναι ωραία και ένιωθα ωραία που τα έφτιαξα. Δεν είναι ότι δεν ήθελα να μπω στον κόπο. Απλά ήθελα να έχω χρόνο γιατί ήταν κάτι καινούριο και ήμουν λίγο αγχωμένη.

Οπότε αποφάσισα επιτέλους να το κάνω και διάλεξα το πρώτο σάλι με δαντέλα που έπλεξα, ένα ροζ Ishbel που έφτιαξα πέρυσι. Το έβαλα σε μια λεκάνη με νερό και λίγο σαπούνι, το άφησα αρκετή ώρα (είναι καλό να μείνει αρκετή ώρα στο νερό), το ξέπλυνα, πήρα μερικές πετσέτες, το πίεσα λίγο μέσα στην πετσέτα να φύγει το πολύ νερό και μετά, το άπλωσα και έβαλα τις καρφίτσες. Έβαλα μια καρφίτσα σε κάθε άκρη στη δαντέλα και μερικές από την πάνω μεριά, για να κρατάνε αντίσταση.

Χρησιμοποίησα κάτι διάφανες πλαστικές καρφίτσες που βρήκα - από το μαγαζί που τις πήρα μου είπαν ότι είναι για να κάνεις σχέδια σε κουρτίνες. Ο λόγος που πήρα αυτές ήταν ότι φοβόμουν μην σκουριάσουν οι κανονικές καρφίτσες. Νομίζω πάντως ότι και με τις κανονικές δεν θα υπάρξει πρόβλημα, έχω δει φωτογραφίες σε blogs που χρησιμοποιούν απλές καρφίτσες. Θα το δοκιμάσω να βάλω μια σε βρεγμένο ύφασμα και θα δω τι θα γίνει. Πάντως και οι πλαστικές δεν είναι άσχημες, είναι αρκετά μυτερές, αλλά δυστυχώς μερικές σπάσανε. Μικρό το κακό, το κουτί έχει πολλές αλλά αν κάθε φορά έχω μερικές απώλειες, σε λίγο θα χρειαστεί να πάω να πάρω πάλι :)

Ήταν εύκολο, διασκεδαστικό και δεν πήρε πολύ ώρα. Τώρα που το έκανα, αναρωτιέμαι γιατί δεν το είχα κάνει νωρίτερα. Έχω τουλάχιστον άλλα πέντε πλεκτά που χρειάζονται blocking και τώρα ανυπομονώ να τα κάνω και αυτά.

Έκανε στα αλήθεια πολύ μεγάλη διαφορά! Και πριν μου άρεσε, αλλά τώρα το λατρεύω! Το νήμα είναι πιο απαλό, το σάλι είναι μεγαλύτερο, η δαντέλα είναι εντυπωσιακή! Είναι πραγματικά μαγικό! Μου αρέσει τόσο πολύ και δεν μπορώ να πιστέψω ότι εγώ το έφτιαξα αυτό το σάλι. Αν για οποιοδήποτε λόγο αποφεύγετε αυτή τη διαδικασία, σας προτείνω να το δοκιμάσετε! Αξίζει!

Rainbow Sherbet Ishbel

I compared pictures before and after blocking. The difference really is amazing!

blocking Ishbel before and after

Για να δείτε πόσο μεγάλη διαφορά κάνει το blocking, σύγκρινα τις δυο φωτογραφίες, πριν και μετά. Όπως μπορείτε να δείτε η διαφορά είναι τεράστια!

February 23, 2011

New Yarn, Part 2

This month has been a Yarn Diet Disaster! But I really didn't have a lot of worsted weight yarn and the projects I have planned will definitely be faster than some of the things I've made lately. Here's the rest of the yarn I got :)

Two skeins Madelinetosh Vintage in Mansfield Garden Party to make a Nouveau Bohemia hat (Ravelry) and matching gloves. I love this design by Lina (the link is to her new address, she recently moved her blog). The hat has such a pretty combination of cables and lace. And it looks great in solid and variegated yarns. I'm really looking forward to knitting this pattern!

yarn

Αυτός ο μήνας ήταν καταστροφή για τη δίαιτα! Αλλά πραγματικά δεν είχα πολλά πιο χοντρά νήματα και τα πλεκτά που θα φτιάξω θα είναι σίγουρα πιο γρήγορα από πολλά πράγματα που έχω φτιάξει τον τελευταίο καιρό. Σας παρουσιάζω λοιπόν τα υπόλοιπα νήματα που πήρα :)

Δύο Madelinetosh Vintage στο χρώμα Mansfield Garden Party (στη φωτογραφία επάνω) για να φτιάξω ένα καπέλο Nouveau Bohemia (Ravelry) και ασορτί γαντάκια. Λατρεύω αυτό το σχέδιο από τη Lina (άλλαξε πρόσφατα τη διεύθυνση στο blog της, αυτή είναι η καινούρια). Το καπέλο είναι πανέμορφος συνδυασμός από πλεξούδες και δαντέλα. Και δείχνει όμορφο και με μονόχρωμο και με πολύχρωμο νήμα. Ανυπομονώ να το ξεκινήσω!

yarn

Madelinetosh Vintage in Cove

yarn

Madelinetosh Lace in Logwood... This is for a lace cardigan I'm thinking of making - no pattern, just my own design :) I wasn't sure if one skein would be enough, so I got two, just to be sure.

Το μωβ νήμα επάνω είναι για ένα ζακετάκι με δαντέλα που σκέφτομαι να φτιάξω - όχι από κάποιο έτοιμο σχέδιο, αλλά κάτι που σκέφτομαι εγώ να σχεδιάσω! Δεν ήμουν σίγουρη αν θα μου έφτανε το ένα, οπότε πήρα δύο για να είμαι σίγουρη.

yarn

Yarn Love Ann Shirley in Red Delicious, Dream in Color Classy in Go Go Grassy and Scarlet Fleece Painted Merino in Guitar Hero.

yarn

The Dream in Color Classy is for a Dream in Color Shrug. I think it will be perfect for spring!

Το πράσινο είναι για ένα ζακετάκι/μπολερό Dream in Color Shrug. Νομίζω ότι θα είναι τέλειο για την άνοιξη.

yarn

All this lovely yarn (from this post and my previous post) is from my favorite online store, Eat.Sleep.Knit. If you look at their site, you'll see why I couldn't resist :) and why my stash is so big! I love them! They're the best online store: they have gorgeous yarn and great prices, a nice and easy to use website and great customer service. I love buying yarn from my lys, but almost everything I get online, I get from Eat.Sleep.Knit :) 


yarn

Όλα αυτά τα υπέροχα νήματα (και από αυτή την ανάρτηση και από την προηγούμενη) είναι από το αγαπημένο μου online κατάστημα, το Eat.Sleep.Knit. Αν δείτε τη σελίδα τους, θα καταλάβετε γιατί δεν μπορούσα να αντισταθώ και γιατί έχω τόσο πολλά νήματα! :) Πραγματικά τους λατρεύω! Είναι το καλύτερο online μαγαζί: έχουν πανέμορφα νήματα σε καλές τιμές, μια πολύ ωραία και εύκολη στη χρήση σελίδα και προσφέρουν φανταστική εξυπηρέτηση! Μου αρέσει πάρα πολύ να παίρνω νήματα από το μαγαζί εδώ στη Θεσσαλονίκη, αλλά τα περισσότερα από αυτά που παραγγέλνω, τα παίρνω από το Eat.Sleep.Knit :)

New Yarn, Part 1

The yarn diet isn't going very well... In the past weeks, I somehow bought quite a bit of yarn. Some of it was just to make me feel better - I've been frustrated with my computer and I have a cold that just won't go away. The good thing is that I do have projects in mind for most of the yarn. And a lot of it is for hats! There are so many great hat patterns I want to knit. I also really want something easy and fast. So many of the things I'm knitting take a long time; I've been using a lot of sock yarn and laceweight. I really want to make something that I can knit in a few days!

Yarn for warm, soft, pretty and fast hats.... I kept thinking Malabrigo Worsted! So I got some :)

yarn

Η δίαιτα νήματος δεν πάει πολύ καλά... Τις τελευταίες εβδομάδες κατάφερα κάπως να αγοράσω αρκετό. Κάποια ήταν για να νιώσω λίγο καλύτερα - έχω εκνευριστεί με τα προβλήματα του υπολογιστή και έχω ένα κρυολόγημα που δεν περνάει. Το καλό είναι ότι για τα περισσότερα έχω ήδη το σχέδιο που θέλω να φτιάξω. Και τα περισσότερα θα γίνουν σκουφάκια! Υπάρχουν πολλά υπέροχα σχέδια που θέλω να φτιάξω. Επίσης, θέλω ένα εύκολο και γρήγορο πλεκτό. Τα περισσότερα πλεκτά που έχω τώρα παίρνουν πολύ χρόνο και χρησιμοποιώ τον τελευταίο καιρό πολύ λεπτά νήματα. Θέλω να φτιάξω κάτι που θέλει μόνο μερικές μέρες!

Νήμα για ζεστά, απαλά, όμορφα και γρήγορα σκουφάκια.. Σκεφτόμουν συνέχεια το Malabrigo Worsted! Οπότε πήρα μερικά!

yarn

Clockwise from top left... Από πάνω αριστερά...

Damask Rose, Shocking Pink, Fuschia, Applewood, Golden Ochre, Simply Taupe, Pearl Ten, Pearl, Verde Adriana, Stone Blue and Tuareg.

yarn

These are some of the patterns that I want to knit with these lovely skeins (all links are to the pattern pages on Ravelry):

Rose Red and Ripley by Ysolda Teague

Ariosa Pom-Pom Hat by Hannah Fettig

16 Cable Hat by Circé Belles Boucles

Spring Beret by Natalie Larson

Meret by Woolly Wormhead

Felicity by Wanett Clyde

yarn

Μερικά από τα σχέδια που θέλω να φτιάξω με αυτά τα υπέροχα νήματα (όλα τα links είναι για το Ravelry):

Rose Red και Ripley της Ysolda Teague

Ariosa Pom-Pom Hat της Hannah Fettig

16 Cable Hat της Circé Belles Boucles

Spring Beret της Natalie Larson

Meret της Woolly Wormhead

Felicity της Wanett Clyde

yarn

One of my favorite bloggers, CaffeineGirl, has moved her blog, due to a problem with her domain name. Her blog is now at www.caffeinegirlknits.com and I love the new look! She's a great knitter and a talented artist and her blog is always fun and interesting!

Ένα από τα αγαπημένα μου blog, της CaffeineGirl, έχει μετακομίσει λόγω προβλημάτων με την διεύθυνσή της. Το blog της τώρα είναι στη διεύθυνση www.caffeinegirlknits.com και μου αρέσει πολύ το καινούριο της στυλ. Είναι πολύ καλή πλέκτρια και ταλαντούχα καλλιτέχνης και το blog της είναι πάντα διασκεδαστικό και ενδιαφέρον!

Candy Spring socks

I've finally finished my Spring Forward socks and I'm waiting for a day with some sun to take pictures! Tomorrow, I have more new yarn to show you :) And I've already cast on for a hat - a Meret with the Tuareg blue!

Τελείωσα επιτέλους τις κάλτσες Spring Forward και περιμένω να έχει λίγο ήλιο για να βγάλω φωτογραφίες. Αύριο, έχω και άλλα νήματα να σας δείξω :) Και ήδη ξεκίνησα ένα καπέλο, το Meret με το μπλε Tuareg (το σκούρο στη φωτογραφία).

yarn

February 17, 2011

Larisa

I went to Larisa last week. It takes about an hour and a half by train to get there from Thessaloniki. The view from the train was amazing: Mount Olympus on the right and the sea on the left.

Litoxoro

Πήγα στη Λάρισα την προηγούμενη εβδομάδα. Το τρένο κάνει περίπου μιάμιση ώρα από Θεσσαλονίκη. Η θέα από το τρένο είναι φανταστική. Ο Όλυμπος στα δεξιά και η θάλασσα στα αριστερά.

Litoxoro

I had my knitting of course, an Estonian shawl I've been knitting for months. It's hard to work on this project when I'm watching TV or talking to someone, but it's perfect for the train. I knit one repeat of the lace pattern on the way to Larisa and one repeat on the way home. I think I still have about 15 repeats left, so this project is far from done.

Estonian lace

Είχα το πλεκτό μου φυσικά, ένα σχέδιο από την Εσθονία για σάλι με δαντέλα το οποίο πλέκω εδώ και πολλούς μήνες. Είναι δύσκολο να το πλέξω όταν βλέπω τηλεόραση ή μιλάω με κάποιον αλλά είναι τέλειο για το τρένο. Έπλεξα μια επανάληψη της δαντέλας στο δρόμο για τη Λάρισα και μια επαναλήψη στην επιστροφή. Έχω περίπου άλλες 15 επαναλήψεις τουλάχιστον, οπότε αυτό το σάλι αργεί ακόμα αρκετά.

knitting

I knit my Citron... I'm almost finished with the first ball of yarn :)

Έπλεξα το Citron.. Έχω σχεδόν τελειώσει την πρώτη μπάλα!

knitting in public

We took pictures of my Shalom cardigan!

Βγάλαμε φωτογραφίες το ζακετάκι Shalom!

Shalom Cardigan

On the train back to Thessaloniki, the girl sitting next to me asked me about my knitting. She seemed very interested and told me she used to knit many years ago. Unfortunately, just when I was starting to tell her about Ravelry, we reached her stop and she got off the train. I wonder if she's looking for her knitting needles :)

Στην επιστροφή, η κοπέλα που καθόταν δίπλα μου στο τρένο με ρώτησε για το πλεκτό μου. Φαινόταν πολύ ενθουσιασμένη και μου είπε ότι έπλεκε παλιά. Δυστυχώς, πριν προλάβω να τις πω για το Ravelry, φτάσαμε στη στάση της και κατέβηκε. Αναρωτιέμαι αν ψάχνει τις βελόνες της!

February 16, 2011

My internet connection is working again!

I've been having trouble connecting to the internet for the past week - the problem is temporarily fixed but not solved. Apart from restarting my computer 1000 times, installing and uninstalling programs, running scans and going mad, I've had a wonderful week :)

Thank you so much for all your lovely comments on my last post! I also want to thank you for your comments on the two languages! I'll just keep doing what I do now - whatever feels right for each post. But don't worry, I will continue writing the blog in both languages, my question was only about how to combine them in each post :)

Caffeine Girl asked about how I know both languages so well :) I'm bilingual; I learned English first and then Greek, when I was four or five years old.

Mirsini asked if we have knitting meetings in Thessaloniki. Yes we do, and we would love to have more knitters! You can find us on Ravelry - our group is Thessaloniki Knitting and Crochet. You can also send me an email and I'll let you know about our next meeting!

Even with all the frustration of trying to fix my computer, I've had a wonderful time these days. I went to Larisa, I knit in public, I blocked a lace shawl, I'm almost finished with my Spring Forward socks, I finally got pictures of my Shalom cardigan and I made my first traditional greek spinach pie (spanakopita). I also have pictures from our knitting meetings, so now that my poor little computer is working again, I'll be posting about all my knitting (and cooking) adventures!

coffee in Thessaloniki

Είχα πολλά προβλήματα με το internet την προηγούμενη εβδομάδα. Το πρόβλημα λύθηκε αλλά μόνο προσωρινά δυστυχώς. Είχα μια καλή εβδομάδα, με εξαίρεση το γεγονός ότι έκανα επανεκκίνηση στον υπολογιστή 1000 φορές, εγκατέστησα και έβγαλα προγράμματα, έκανα ελέγχους στον υπολογιστή και γενικά παραλίγο να τρελαθώ με όλα αυτά!

Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για όλα τα υπέροχα σχόλιά σας στην προηγούμενη ανάρτηση! Θέλω επίσης να σας ευχαριστήσω για τα σχόλια σχετικά με τις γλώσσες. Θα συνεχίσω να κάνω αυτό που κάνω τώρα - ότι μου φαίνεται καλύτερο κάθε φορά. Πάντως μην ανησυχείτε, θα συνέχισω να γράφω και στις δύο γλώσσες, η ερώτηση ήταν μόνο για το πώς να τις συνδυάσω καλύτερα στις αναρτήσεις, ώστε να είναι πιο εύκολη η ανάγνωση για όλους.

Η Caffeine Girl ρώτησε πώς ξέρω τόσο καλά και τις δύο γλώσσες. Είμαι δίγλωσση, έμαθα πρώτα αγγλικά και μετά ελληνικά όταν ήμουν τεσσάρων ή πέντε χρονών.

Η Mirsini ρώτησε αν κάνουμε συναντήσεις πλεξίματος στη Θεσσαλονίκη. Βεβαίως κάνουμε και θα χαρούμε να έχουμε και άλλες πλέκτριες! Μπορείτε να μας βρείτε στο Ravelry, η ομάδα μας είναι εδώ: Thessaloniki Knitting and Crochet. Εναλλακτικά, μπορείτε να μου στείλετε email και θα σας ενημερώσω για την επόμενη συνάντηση.

Ακόμα και με όλη την απογοήτευση και την προσπάθεια να φτιάξω τον υπολογιστή μου, πέρασα υπέροχα αυτές τις μέρες. Πήγα στη Λάρισα, έπλεξα σε καφετέριες, έπλυνα και "τέντωσα" ένα σάλι με δαντέλα, έχω σχεδόν τελειώσει τις γαλάζιες κάλτσες με τη δαντέλα, έβγαλα επιτέλους φωτογραφίες το ζακετάκι Shalom και έφτιαξα την πρώτη μου σπανακόπιτα. Έχω επίσης φωτογραφίες από τις συναντήσεις πλεξίματος που έχουμε κάνει οπότε τώρα που επιτέλους δουλεύει ξανά ο υπολογιστής μου, έχω μπόλικα πράγματα να σας δείξω!

February 07, 2011

Two years

I totally forgot this last week! My blog is now two years old! When I started blogging, I had no idea how much fun it would be. I've talked to knitters from around the world and I've made friends. I love writing about my knitting projects and I love that there are people who love knitting as much as I do. I love all your comments, funny and full of support and advice when a project isn't working out.

It's not easy to write a knitting blog, because knitting takes a long time. There have been times when I didn't write as often as I wanted and it was mostly because I didn't have anything new to show you. I'm trying to write more often now and it's fun because I get to think about each project more and I'm really enjoying the process.

Blogging is an extraordinary thing. I take pictures of my knitting, usually at home although I try to get pictures of my projects in other places too. Then, I sit at my computer and write about my knitting. I love reading every comment I get! It's wonderful to know that you read this blog, that you have the same knitting problems, that we all like the same pattern. I think it's just amazing that we live in such different places but we share a passion and dream about making the same things.

From the beginning, I've been writing this blog in two languages. English was the obvious choice because so many people in the world speak it. However, there aren't many greek knitting blogs and knitting isn't very popular in Greece. It's considered old-fashioned, something for grandmothers or pregnant women. It hasn't become the popular hobby it is in other countries. Whenever we have a knitting meeting, people always look at us. Some are very interested and come over to ask questions, some people compliment us and smile but many gossip about us and probably think we're very strange. My blog is small but it's my way of saying that there are knitters in Greece and we're having a wonderful time!

Even after two years, I haven't settled on a format for the two languages in every post. It depends on how many pictures I have and if the text relates directly to one of them. That's why sometimes I alternate between the two languages and sometimes I write the entire post in english and then in greek. Do you prefer one way more than the other? Was there any post that you found hard to read? Or do you think I should just continue writing the way I do now, depending on the post? I would apreciate your thoughts on this!

I'm planning to have a giveaway to celebrate my blogiversary, hopefully sometime this month :)

Thank you for reading!

a lot of knitting

Το ξέχασα τελείως την προηγούμενη εβδομάδα! Το blog μου είναι τώρα δύο χρονών! Όταν ξεκίνησα να γράφω, δεν είχα ιδέα πόσο διασκεδαστικό θα είναι. Έχω μιλήσει με πλέκτριες από όλο τον κόσμο και έχω κάνει φίλες. Λατρεύω να γράφω για τα πλεκτά μου και λατρεύω ότι υπάρχουν άνθρωποι που αγαπάνε το πλέξιμο όσο εγώ. Λατρεύω τα σχόλιά σας, αστεία και γεμάτα συμπαράσταση και συμβουλές όταν ένα πλεκτό δεν προχωράει καλά.

Δεν είναι εύκολη συγγραφή ενός blog για το πλέξιμο, επειδή το πλέξιμο παίρνει πολύ χρόνο. Υπήρξαν φορές που δεν έγραφα όσο συχνά ήθελα και ήταν κυρίως επειδή δεν είχα καινούρια πλεκτά να σας δείξω. Προσπαθώ να γράφω πιο συχνά και είναι ωραίο γιατί σκέφτομαι το κάθε πλεκτό περισσότερο και είναι πολύ απολαυστική διαδικασία.

Το να γράφεις blog είναι απίθανη εμπειρία. Βγάζω φωτογραφίες τα πλεκτά μου, συνήθως στο σπίτι, αν και προσπαθώ να τα φωτογραφίζω και έξω, όταν μπορώ. Μετά κάθομαι στον υπολογιστή μου και γράφω για το πλέξιμο. Λατρεύω να διαβάζω τα σχόλιά σας! Είναι υπέροχο να ξέρω ότι διαβάζει κάποιος αυτά που γράφω, ότι έχετε τα ίδια προβλήματα στο πλέξιμο, ότι μας αρέσουν τα ίδια σχέδια. Το βρίσκω συναρπαστικό ότι παρόλο που μένουμε σε τόσο διαφορετικά μέρη, έχουμε ένα κοινό πάθος και ονειρευόμαστε να φτιάξουμε τα ίδια πράγματα.

Από την αρχή, γράφω το blog μου σε δύο γλώσσες. Τα αγγλικά ήταν προφανής επιλογή στο blog επειδή τα μιλάνε τόσοι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο. Όμως, δεν υπάρχουν πολλά ελληνικά blogs για το πλέξιμο και το πλέξιμο δεν είναι πολύ δημοφιλές στην Ελλάδα. Θεωρείται παλιομοδίτικο, κάτι που κάνουν οι γιαγιάδες ή οι γυναίκες που είναι έγγυες. Δεν έχει γίνει το δημοφιλές χόμπυ που είναι σε άλλες χώρες. Όταν έχουμε συνάντηση πλεξίματος, μας κοιτάνε όλοι. Κάποιοι δείχνουν να ενδιαφέρονται και έρχονται να μας ρωτήσουν τι κάνουμε, κάποιοι μας λένε κομπλιμέντα και χαμογελάνε αλλά πολλοί μας κουτσομπολεύουν και μάλλον νομίζουν ότι είμαστε περίεργες. Το blog μου είναι μικρό αλλά είναι ένας τρόπος να δείξω ότι υπάρχουν πλέκτριες στην Ελλάδα και περνάμε υπέροχα!

Ακόμα και μετά από δύο χρόνια, δεν έχω ακόμα καταλήξει σε μια διάταξη για τις δύο γλώσσες. Εξαρτάται από το πόσες φωτογραφίες έχω σε κάθε ανάρτηση και αν το κείμενο έχει άμεση σχέση με κάποια από αυτές. Γι'αυτό καμιά φορά εναλλάσω τις δύο γλώσσες ενώ άλλες φορές γράφω πρώτα ολόκληρη την ανάρτηση στα αγγλικά και μετά στα ελληνικά. Προτιμάτε κάποιο από αυτά; Υπήρξε κάποια ανάρτηση που ήταν πιο κουραστική στο διάβασμα; Ή σας αρέσει αυτό που κάνω τώρα, όπως βολεύει καλύτερα κάθε φορά; Θα χαρώ πολύ να ακούσω τις σκέψεις σας και τις προτιμήσεις σας!

Σχεδιάζω να οργανώσω ένα μικρό διαγωνισμό με δωράκι για να γιορτάσουμε τα γενέθλια του blog, ελπίζω να γίνει μέσα στο Φεβρουάριο!

Σας ευχαριστώ πολύ που διαβάζετε το blog μου!

February 04, 2011

Thinking about the weekend

I'm still knitting my Spring Forward socks and I'm finally almost done. My hand is hurting again though, so I won't be knitting anything for a few days. I'll probably wind some skeins into balls and maybe I'll try to organize the stash a little :) I also want to look at my old projects - some I want to finish (so I need to find their notes) and some I will frog. And hopefully I'll be knitting again soon!

Have a wonderful weekend!

Candy Spring Socks

Πλέκω ακόμα τις κάλτσες Spring Forward και επιτέλους είναι σχεδόν έτοιμες. Το χέρι μου πονάει πάλι λίγο, οπότε δεν θα πλέξω για μερικές μέρες. Έχω όμως πολλά νήματα που μπορώ να κάνω μπάλες και ίσως προσπαθήσω να οργανώσω λίγο τα νήματα που έχω. Θέλω επίσης να κοιτάξω μερικά παλιά πλεκτά - κάποια θα τα τελειώσω (οπότε πρέπει να βρω τις σημειώσεις μου) και κάποια θα τα ξηλώσω. Ελπίζω ότι σύντομα θα μπορώ να πλέξω πάλι!

Καλό σαββατοκύριακο!

February 03, 2011

Socks and my cat

I finished these socks for my mother last spring. It was too warm to wear them, so she put them away. Now, she's been wearing them all winter and I finally got some pictures of them.

We have two cats at my mother's house. You've already met one of our cats in this post. His sister decided that she also wanted to be on the blog :)

Blue - Green Socks

Τελείωσα αυτές τις κάλτσες για τη μητέρα μου πέρυσι την άνοιξη. Είχε πολύ ζέστη για να τις φορέσει οπότε τις έβαλε στην ντουλάπα με τα χειμωνιάτικα. Τώρα όλο το χειμώνα τις φοράει και επιτέλους βρήκα ευκαιρία να βγάλουμε μερικές φωτογραφίες.

Έχουμε δύο γατούλες στη μητέρα μου. Το ένα γατάκι μας το γνωρίσατε σε αυτή την ανάρτηση. Η αδερφή του αποφάσισε ότι θέλει και αυτή να μπει στο blog!

Blue - Green Socks

The first pair of socks I made for my mother were a little loose, so I added some decreases. Same cast on number, 60 stitches, but I decreased to 56 after the cuff. These fit perfectly!

The yarn is wonderful. Lovely to knit with and because it's a little thicker than regular sock yarn, these socks were easy and fast.

Blue - Green Socks

Οι πρώτες κάλτσες που έφτιαξα για τη μητέρα μου ήταν λίγο μεγάλες, οπότε εδώ άλλαξα λίγο το σχέδιο. Ξεκίνησα με τους ίδιους πόντους, 60 στην αρχή, αλλά μετά από μερικές σειρές τους μείωσα σε 56. Το μέγεθος είναι τέλειο!

Το νήμα είναι υπέροχο. Πολύ ωραίο στο πλέξιμο και επειδή είναι λίγο πιο χοντρό από το κανονικό νήμα για κάλτσες, οι κάλτσες αυτές ήταν εύκολες και γρήγορες.

Self - striping ;)

Of course, my cat thinks that no sock yarn can look as good as her legs :) Self-striping and they match too!

Φυσικά η γατούλα μου νομίζει ότι κανένα νήμα για κάλτσες δεν δείχνει τόσο ωραίο όσο τα ποδαράκια της! Κάνουν ρίγες μόνα τους και ταιριάζουν κιόλας :)

Blue - Green Socks

Yarn // Νήμα: Lorna's Laces Shepherd Sport Multi in Beverly

Pattern: CO 60 sts, 2x2 rib, top-down sock with some leg shaping

Σχέδιο: 60 πόντους, λάστιχο 2x2, από πάνω προς τα κάτω, μείωσα τους πόντους για να είναι πιο εφαρμοστές στο πόδι

Needles // Βελόνες: 2mm

Blue - Green Socks

February 02, 2011

Gauge and perspective

I've been knitting my blue Citron shawl and I've noticed something different. It's a lot smaller than the other two I made. The gauge is tighter and the stitches are smaller. Actually, the stitches are tiny. I'm knitting tiny blue stitches, trying to make something big enough to wrap around my shoulders. I may have a bit of a problem.

Πλέκω το μπλε Citron και πρόσεξα ότι κάτι δεν πάει καλά. Είναι αρκετά μικρότερο από τα άλλα δύο. Είναι πιο σφιχτό και οι πόντοι είναι μικρότεροι. Για την ακρίβεια, οι πόντοι είναι μικροσκοπικοί. Πλέκω υπερβολικά μικρούς πόντους και προσπαθώ να φτιάξω κάτι που θα είναι αρκετά μεγάλο ώστε να τυλίγομαι. Ίσως έχω ένα μικρό προβληματάκι.

Stone Blue Citron

In order to see how much smaller the blue Citron is, I put it on top of the pink one. I compared the fourth ruffle on each shawl, because that's where I am on the blue one. The first picture shows the center of the two shawls and the second picture shows the edge, where the difference in size is even more obvious.

Για να δω πόσο μικρότερο είναι το μπλε σάλι, το έβαλα πάνω από το ροζ. Σύγκρινα το τέταρτο "μαζεμένο" κομμάτι, γιατί μέχρι εκεί έχω πλέξει στο μπλε. Η πρώτη φωτογραφία δείχνει το κέντρο, ενώ η δεύτερη φωτογραφία δείχνει την άκρη, εκεί όπου η διαφορά στο μέγεθος είναι πολύ πιο εμφανής.

Comparing Citron size and gauge

The pink arrow marks the end of the third repeat on the pink shawl. Basically, four repeats on the blue shawl are little more than three on the pink one. This means that in order to make the blue shawl as big as the pink one, I would have to do ten or eleven repeats instead of eight.

Το ροζ βελάκι δείχνει το τέλος του τρίτου μαζεμένου κομματιού στο ροζ. Βασικά, τέσσερις επαναλήψεις στο μπλε είναι λίγο περισσότερο από τρεις στο ροζ. Αυτό σημαίνει ότι για να γίνει το μπλε ίδιο μέγεθος με το ροζ, θα έπρεπε να πλέξω δέκα ή έντεκα επαναλήψεις αντί για οχτώ.

Comparing Citron size and gauge

I'm not sure exactly how this happened. It's the same yarn and I'm using the same size needles. The only two possible explanations are:

a. The blue Malabrigo is a little thinner than the pink Malabrigo - I guess that could happen.

b. I'm using the same needle size but I'm not using the same needles. I knit the pink shawl with my Boye needles and I'm knitting the blue one with Hiya Hiya needles. The Hiyas are more shiny and slippery. Maybe that could explain the difference?

size US 2 knitting needles

Left: Boye needle, Right: Hiya Hiya needle

Αριστερά: βελόνα Boye, Δεξιά: βελόνα Hiya Hiya


Δεν είμαι σίγουρη πώς έγινε αυτό. Είναι το ίδιο νήμα και οι βελόνες είναι το ίδιο μέγεθος. Τα δύο πιθανά ενδεχόμενα είναι:

α. Το μπλε νήμα είναι λίγο πιο λεπτό από το ροζ - υποθέτω ότι θα μπορούσε να συμβεί.

β. Παρ'όλο που οι βελόνες είναι μεγέθος, δεν είναι ίδιες. Για το ροζ χρησιμοποίησα βελόνες Boye ενώ στο μπλε πλέκω με Hiya Hiya. Οι Hiya Hiya είναι πιο γυαλιστερές και γλυστράνε περισσότερο. Ίσως αυτό να εξηγεί τη διαφορά;

Comparing Citron size and gauge

Looking at how much knitting I still have left, I'm trying to comfort myself with the following things:

a. I have three balls of this yarn. When it's gone, I'm done knitting the shawl.
b. A tighter fabric means that this shawl will last longer.
c. It will be warmer than the pink one.

The pictures still make feel dizzy though!

Comparing Citron size and gauge

Κοιτάζοντας πόσο πλέξιμο έχω ακόμα, προσπαθώ να βρω παρηγοριά με τις εξής σκέψεις:

α. Έχω τρεις μπάλες νήμα. Όταν τελειώσει, τελειώνει και το σάλι.
β. Το πιο σφιχτό ύφασμα σημαίνει ότι το μπλε σάλι θα αντέξει περισσότερο.
γ. Θα είναι πιο ζεστό από το ροζ.

Παρ'όλα αυτά, ζαλίζομαι λίγο όταν κοιτάζω αυτές τις φωτογραφίες!

February 01, 2011

Wollmeise Damson

This was the last project I finished in 2010. A gift for a wonderful friend! I had a skein of Wollmeise Twin in a gorgeous orange color that I knew she would like. I looked at patterns on Ravelry and Damson by Ysolda Teague seemed perfect. My friend came to Greece for the Christmas holidays and I finished casting off the day I saw her. I didn't even have time to weave in the ends! I wanted to show it to her that day, finish it and then give it to her. She wanted to keep it, just the way it was and said she would sew the ends and block it when she got home.

This is what the shawl looked like when I gave it to her...

Wollmeise Damson

Το τελευταίο πλεκτό του 2010. Ένα δώρο για μια υπέροχη φίλη! Είχα μια μπάλα Wollmeise Twin σε ένα απίστευτο πορτοκαλί χρώμα που ήξερα ότι θα της αρέσει. Κοίταξα για σχέδια στο Ravelry και το Damson της Ysolda Teague ήταν τέλειο. Η φίλη μου ήρθε στην Ελλάδα για τις γιορτές και έκανα την τελευταία σειρά τη μέρα που την είδα. Δεν είχα χρόνο ούτε καν τις κλωστές να ράψω. Ήθελα να της το δείξω, να το τελειώσω και μετά να της το δώσω. Αυτή ήθελε να το κρατήσει, έτσι όπως ήταν και είπε ότι θα ράψει τις κλωστές και θα το έπλενε όταν θα γυρνούσε σπίτι.

Η φωτογραφία επάνω δείχνει το σάλι όταν της το έδωσα...


And here are the pictures she sent me. It's so pretty! Blocking really made a huge difference in this project. The color is most accurate in the third picture. She loves the shawl, she's been wearing it a lot and I can't describe how happy I am! Knitting for friends is wonderful!



Και εδώ είναι οι φωτογραφίες που μου έστειλε. Είναι τόσο όμορφο! Το πλεκτό αυτό έχει μεγάλη διαφορά αφού το έπλυνε. Το χρώμα στην τρίτη φωτογραφία είναι το πιο κοντινό στο πραγματικό. Η φίλη μου το λατρεύει, το φοράει πολύ και δεν μπορώ να περιγράψω πόσο χαρούμενη είμαι! Είναι υπέροχο να πλέκεις για τις φίλες σου!



Pattern // Σχέδιο: Damson by Ysolda Teague from Whimsical Little Knits 2
Yarn // Νήμα: Wollmeise Sockenwolle 80/20 Twin in Orange Versuchskaninchen WD
Needles // Βελόνες: US 2