January 30, 2014
Ruby Thursday Damson // Σάλι Damson με νήμα Wollmeise
This is another old project that also got forgotten as we prepared to move. It's been waiting patiently to make its appearance on the blog and I think it's time, at last!
The yarn is amazing as always, the color so beautiful and so hard to capture. It's darker in reality, the perfect red in my opinion.
Αυτό είναι ακόμα ένα παλιό πλεκτό που ξεχάστηκε όσο ετοιμαζόμασταν για τη μετακόμιση. Περίμενε υπομονετικά για να κάνει την εμφάνισή του και νομίζω ότι επιτέλους ήρθε η ώρα!
Το νήμα είναι απίστευτο όπως πάντα, το χρώμα πανέμορφο και τόσο δύσκολο να αποτυπωθεί. Είναι πιο σκούρο στην πραγματικότητα, το τέλειο κόκκινο για μένα.
I love this pattern and like I've said before, it's a perfect match with the Wollmeise Twin yarn.
I haven't worn it much yet. We don't get a lot of winter here, so I'm trying to wear my warmer shawls and scarves while I have the chance. But in the spring.. It will be perfect!
Λατρεύω το σχέδιο και όπως έχω ξαναπει, είναι τέλειος ο συνδυασμός με το νήμα Wollmeise Twin.
Δεν το έχω φορέσει πολύ ακόμα. Δεν κάνει πολύ κρύο χειμώνα γενικά και προσπαθώ να φορέσω κάποια πιο ζεστά πλεκτά, όσο έχω την ευκαιρία. Αλλά την άνοιξη... Θα είναι τέλειο!
Pattern // Σχέδιο: Damson by Ysolda Teague (Ravelry)
Yarn // Νήμα: Wollmeise Twin in Ruby Thursday
Needles // Βελόνες: 2.75 mm
Project page on Ravelry // το πλεκτό μου στο Ravelry
January 19, 2014
Socks with stripes // Κάλτσες με ρίγες
These socks for my father were long overdue; he had requested a pair last winter and I never got around to knitting them. So this year I promised that I would knit him a pair of wool socks and these are indeed thick and super warm!
I used sport and DK weight yarns and made the stripes myself - no self-striping yarn for this project! I was originally just going to use the medium blue (the color on the heel and toe) but I completely miscalculated how much I would need when I was buying it in Thessaloniki. Once we got back to Larissa I realized my mistake and decided to use leftovers to make up the amount of yarn that was missing. I think they turned out better like this and they were a lot of fun to knit!
Αυτές οι κάλτσες για τον πατέρα μου είναι δώρο που άργησε - μου είχε ζητήσει ένα ζευγάρι πέρυσι το χειμώνα και δεν είχα προλάβει να τις πλέξω. Οπότε φέτος υποσχέθηκα ότι θα του πλέξω ένα ζευγάρι μάλλινες κάλτσες και αυτές είναι όντως χοντρές και πολύ ζεστές!
Χρησιμοποίησα νήματα πιο χοντρά, 125-150 μέτρα στα 50 γρ. και έκανα τις ρίγες μόνη μου. Τα νήματα είναι όλα μονόχρωμα αυτή τη φορά! Αρχικά είχα σχεδιάσει να βάλω μόνο το μεσαίο μπλε (το χρώμα στη φτέρνα και στα δάχτυλα) αλλά υπολόγισα απίστευτα λάθος την ποσότητα που θα χρειαζόμουν, όταν το αγόρασα το νήμα στη Θεσσαλονίκη. Όταν γυρίσαμε στη Λάρισα κατάλαβα το λάθος μου και αποφάσισα να βάλω και άλλα χρώματα που μου είχαν περισσέψει από άλλα πλεκτά, για να συμπληρώσω την ποσότητα που έλειπε. Νομίζω ότι έτσι βγήκαν και πιο όμορφες και σίγουρα ήταν πολύ απολαυστικές στο πλέξιμο!
The pattern is my own, I've used it a few times now and I'll write it down at some time. These were a completely custom fit, I actually measured my father's feet because he didn't want them to be to tight but not so loose that they would fall down either.
The pattern is my own, I've used it a few times now and I'll write it down at some time. These were a completely custom fit, I actually measured my father's feet because he didn't want them to be to tight but not so loose that they would fall down either.
I'm happy to report that the fit is indeed almost perfect, just a tiny bit tight on the top part of the foot, where the heel section is. Not too tight, just a tiny bit tighter than perfect. I find that that's where lots of socks are tight and I always make the heel really long to fix that. It's not that he won't wear them, just that for the next pair I'll do 2-3 rows more for the heel.
Το σχέδιο είναι δικό μου, το έχω χρησιμοποιήσει μερικές φορές τώρα και ίσως το γράψω κάποια στιγμή. Αυτό το ζευγάρι είναι τελείως στα μέτρα του πατέρα μου, του μέτρησα τα πόδια γιατί δεν τις ήθελε καθόλου στενές αλλά ούτε φαρδιές που να πέφτουν.
Το σχέδιο είναι δικό μου, το έχω χρησιμοποιήσει μερικές φορές τώρα και ίσως το γράψω κάποια στιγμή. Αυτό το ζευγάρι είναι τελείως στα μέτρα του πατέρα μου, του μέτρησα τα πόδια γιατί δεν τις ήθελε καθόλου στενές αλλά ούτε φαρδιές που να πέφτουν.
Τελικά είναι σχεδόν τέλειο το μέγεθος, μόνο ελάχιστα στενές στο πάνω μέρος του ποδιού, εκεί που είναι το τμήμα της φτέρνας. Όχι υπερβολικά στενές, μόνο ελάχιστα παραπάνω από το τέλειο. Γενικά είναι σημείο που οι κάλτσες μπορούν να είναι στενές και πάντα κάνω μακριά τη φτέρνα, για να το διορθώσω. Δεν είναι αρκετό πάντως για να μην τις φορέσει, απλά το επόμενο ζευγάρι θα το κάνω με 2-3 σειρές παραπάνω στη φτέρνα.
The yarn is all from my favorite yarn store, Noulikas in Thessaloniki. I really miss shopping there, now that I've moved and I try to visit them every time I go to Thessaloniki.
Τα νήματα είναι όλα από το αγαπημένο μου μαγαζί, το Νουλίκα στη Θεσσαλονίκη. Μου λείπει πολύ τώρα που μετακόμισα και προσπαθώ να πηγαίνω κάθε φορά που πηγαίνω Θεσσαλονίκη!
Pattern // Σχέδιο: my own // δικό μου
The yarn is all from my favorite yarn store, Noulikas in Thessaloniki. I really miss shopping there, now that I've moved and I try to visit them every time I go to Thessaloniki.
Τα νήματα είναι όλα από το αγαπημένο μου μαγαζί, το Νουλίκα στη Θεσσαλονίκη. Μου λείπει πολύ τώρα που μετακόμισα και προσπαθώ να πηγαίνω κάθε φορά που πηγαίνω Θεσσαλονίκη!
Pattern // Σχέδιο: my own // δικό μου
Yarn // Νήμα: Rial Soft Wool (blue - μπλε) & Grignasco Sport 90 (navy, red and light blue - σκούρο μπλε, κόκκινο και γαλάζιο)
Needles // Βελόνες: 2.5 mm
project page on Ravelry // το πλεκτό στο Ravelry
January 14, 2014
Happy new year! // Καλή χρονιά!
Hello and Happy New Year! I know I'm about two weeks late, but I've been sick with a horrible flu and my mind just wasn't up to writing. Starting to feel better now at last which means that my knitting is improving too. I can say from recent experience that knitting with a fever is not very productive - there were some rows that I had to rip out three times before I got them right!
I have lots of knitting to show you, including all the secret presents that I couldn't write about in December. So lots of yummy knitting photos coming soon!
We've started an Afrato KAL in the Thessaloniki Knitting Group on Ravelry - come join our bilingual group for a fun knitalong! The pattern is free - all you need is a skein of sock yarn! We'd love to have you join us!
I've been baking cookies.... // Έφτιαξα μπισκοτάκια...
Καλημέρα και καλή χρονιά! Ξέρω ότι έχω αργήσει περίπου δύο εβδομάδες, αλλά ήμουν άρρωστη με μια φοβερή γρίπη και το μυαλό μου απλά δεν ήταν σε κατάσταση να γράψω. Αρχίζω να νιώθω καλύτερα τώρα επιτέλους και αυτό σημαίνει ότι και το πλέξιμό μου βελτιώνεται. Μπορώ να σας πω από την πολύ πρόσφατη εμπειρία μου ότι δεν είναι ιδιαίτερα αποδοτικό το πλέξιμο όταν έχεις πυρετό. Υπήρχαν σειρές που έπρεπε να τις ξηλώσω τρεις φορές μέχρι να τις πετύχω!
Έχω πολλά πλεκτά να σας δείξω, μαζί και με τα δώρα που δεν μπορούσα να σας δείξω το Δεκέμβριο. Οπότε προσεχώς πολλές φωτογραφίες με πλεκτά!
Ξεκινήσαμε ένα ΠΟΜ (πλέκουμε όλες μαζί) με το σχέδιό μου για τον γιακά Αφράτο, στο γκρουπ της Θεσσαλονίκης στο Ravelry. Ελάτε να πλέξουμε μαζί, το σχέδιο είναι δωρεάν - το μόνο που χρειάζεστε είναι μια κούκλα νήμα για κάλτσες! Θα χαρούμε απίστευτα!
I have lots of knitting to show you, including all the secret presents that I couldn't write about in December. So lots of yummy knitting photos coming soon!
We've started an Afrato KAL in the Thessaloniki Knitting Group on Ravelry - come join our bilingual group for a fun knitalong! The pattern is free - all you need is a skein of sock yarn! We'd love to have you join us!
I've been baking cookies.... // Έφτιαξα μπισκοτάκια...
Καλημέρα και καλή χρονιά! Ξέρω ότι έχω αργήσει περίπου δύο εβδομάδες, αλλά ήμουν άρρωστη με μια φοβερή γρίπη και το μυαλό μου απλά δεν ήταν σε κατάσταση να γράψω. Αρχίζω να νιώθω καλύτερα τώρα επιτέλους και αυτό σημαίνει ότι και το πλέξιμό μου βελτιώνεται. Μπορώ να σας πω από την πολύ πρόσφατη εμπειρία μου ότι δεν είναι ιδιαίτερα αποδοτικό το πλέξιμο όταν έχεις πυρετό. Υπήρχαν σειρές που έπρεπε να τις ξηλώσω τρεις φορές μέχρι να τις πετύχω!
Έχω πολλά πλεκτά να σας δείξω, μαζί και με τα δώρα που δεν μπορούσα να σας δείξω το Δεκέμβριο. Οπότε προσεχώς πολλές φωτογραφίες με πλεκτά!
Ξεκινήσαμε ένα ΠΟΜ (πλέκουμε όλες μαζί) με το σχέδιό μου για τον γιακά Αφράτο, στο γκρουπ της Θεσσαλονίκης στο Ravelry. Ελάτε να πλέξουμε μαζί, το σχέδιο είναι δωρεάν - το μόνο που χρειάζεστε είναι μια κούκλα νήμα για κάλτσες! Θα χαρούμε απίστευτα!
Subscribe to:
Posts (Atom)